Calle 13 - La Vuelta Al Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calle 13 - La Vuelta Al Mundo




La Vuelta Al Mundo
Кругосветное путешествие
No me regalen más libros
Не дари мне больше книг
Porque no los leo
Потому что я их не читаю
Lo que he aprendido
То, что я узнал
Es porque lo veo
Я узнал, потому что увидел
Mientras más pasan los años
С годами
Me contradigo cuando pienso
Я противоречу себе, когда думаю
El tiempo no me mueve
Время не движет меня
Yo me muevo con el tiempo
Я двигаюсь со временем
Soy las ganas de vivir
Я жажду жить
Las ganas de cruzar
Жажду пересечь границы
Las ganas de conocer
Жажду узнать
Lo que hay después del mar
Что находится за морем
Yo espero que mi boca
Я надеюсь, что мой рот
Nunca se calle
Никогда не замолчит
También espero que las turbinas
Я также надеюсь, что турбины
De este avión nunca me fallen
В этом самолете никогда меня не подведут
No tengo todo calculado
У меня не все просчитано
Ni mi vida resuelta
И моя жизнь не решена
Solo tengo una sonrisa
У меня только улыбка
Y espero una de vuelta
И я жду улыбки в ответ
Yo confío en el destino
Я доверяю судьбе
Y en la marejada
И движению волн
Yo no creo en la Iglesia
Я не верю в Церковь
Pero creo en tu mirada
Но я верю в твой взгляд
eres el sol en mi cara
Ты солнце на моем лице
Cuando me levanta
Когда я просыпаюсь
Yo soy la vida que ya tengo
Я та жизнь, которая у меня уже есть
eres la vida que me falta
Ты та жизнь, которой мне не хватает
Así que agarra tu maleta
Так что бери свой чемодан
El bulto, los motetes
Сумку, вещи
El equipaje, tu valija
Багаж, твою вализу
La mochila con todos tus juguetes y
Рюкзак со всеми твоими игрушками и
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Дай мне руку, и мы объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Дай мне руку, и мы объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
La renta, el sueldo
Аренда, зарплата
El trabajo en la oficina
Работа в офисе
Lo cambié por las estrellas
Я променял их на звезды
Y por huertos de harina
И на пшеничные поля
Me escapé de la rutina
Я сбежал от рутины
Para pilotear mi viaje
Чтобы управлять своим путешествием
Porque el cubo en el que vivía
Потому что ящик, в котором я жил
Se convirtió en paisaje
Превратился в пейзаж
Yo era un objeto
Я был вещью
Esperando a ser ceniza
Ожидающей превратиться в пепел
Un día decidí
В один прекрасный день я решил
Hacerle caso a la brisa
Прислушаться к ветру
A irme resbalando
Поскользнуться
Detrás de tu camisa
За твоей рубашкой
No me convenció nadie
Никто не убедил меня
Me convenció tu sonrisa
Меня убедила твоя улыбка
Y me fui trás de ti
И я пошел за тобой
Persiguiendo mi instinto
Следуя своим инстинктам
Si quieres cambio verdadero
Если ты хочешь настоящих перемен
Pues camina distinto
Просто измени свой образ жизни
Voy a escaparme hasta
Я сбегу к
La constelación más cercana
Ближайшему созвездию
La suerte es mi oxígeno
Удача - мой кислород
Tus ojos son mi ventana
Твои глаза - мое окно
Quiero correr por siete lagos
Я хочу пробежать семь озер
En un mismo día
За один день
Sentir encima de mis muslos
Почувствовать на своих бедрах
El clima de tus nalgas frías
Холод твоих ягодиц
Llegar al tope de la sierra
Добраться до вершины хребта
Abrazarme con las nubes
Обняться с облаками
Sumergirme bajo el agua
Опуститься под воду
Y ver cómo las burbujas suben y
И посмотреть, как поднимаются пузыри, и
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Дай мне руку, и мы объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Дай мне руку, и мы объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир
Darle la vuelta al mundo
Объедем весь мир





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.