Calle 13 - Mala Suerta Con el 13 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calle 13 - Mala Suerta Con el 13




Mala Suerta Con el 13
Bad Luck with 13
Puedo nutrirme escuchando esto, ¿sabe'?
I can get nourished listening to this, you know?
¿Tú me estás escuchando? ah, ajá
Are you listening to me? ah, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Vamo' a faltarnos el respeto, ajá
Let's disrespect each other, uh-huh
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Ajá, mira, yo
Uh-huh, look, I
Yo quiero un hombre sin complejo
I want a man without complexes
Que tenga buenos reflejo
Who has good reflexes
Pa' ver como se hace viejo
To see how he gets old
Miro el horóscopopo' pa' ver que me depara
I look at the horoscope to see what's in store for me
Cuando me pongo perra, tú, nada me para
When I get bitchy, you, nothing stops me
Esta búsqueda de mi demonio me tiene con insomnio
This search for my demon has me with insomnia
Como plaga (con picante como tica ma' sala) ajá
Like a plague (with spice like a Tica with more sauce) uh-huh
Yo soy más bien normalita, okay, una mijita rara
I'm more like normal, okay, a little weird
Llévame pa' la cueva de los pelo' arrástrame
Take me to the cave of the hairy ones, drag me
No me deje' ni habla', si tengo la oportunida'
Don't let me talk, if I have the opportunity
De agarrarte como quiero la presión (¿la presión? je, je) se te va a disparar
To grab you how I want, your pressure (the pressure? heh, heh) is going to skyrocket
Lo de no probar boca'o es la prueba de que na' (de que na', na')
The thing about not trying a bite is proof that nothing (that nothing, nothing)
Se puede comparar con a'na
Can be compared to anything
Ay, papá estoy haciendo lo posible
Oh, daddy, I'm doing my best
Cada ve' que me proyecto, yo no tengo edad
Every time I project myself, I have no age
Soy como la'mo
I'm like the waves
A'mo, a'mo a morir en el intento, vam'o allá
Waves, waves to die trying, let's go
Si quieres nos ponemos contento'
If you want we can get happy
A ratito fuerte (a ratito lento)
For a little while fast (for a little while slow)
Me sabe mejor lo que no me da
What you don't give me tastes better to me
Que lo que me da, ay, papá
Than what you give me, oh, daddy
Que lo que tiene' pa'
Than what you have for me
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
Vamo' a ponerno a llorar
Let's start crying
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Oye, flaca, este sudaca quiere tener sexo con caca
Hey, skinny, this sudaca wants to have sex with poop
Kinky peludo como chubaca
Kinky and hairy like Chewbacca
Quiere tener sexo, puerco, sucio como de inodoro
He wants to have dirty, filthy sex, like in a toilet
Oríname en el pecho, te lo juro que yo te enamoro, mi tesoro
Pee on my chest, I swear I'll make you fall in love, my treasure
(Escúpeme en la boca)
(Spit in my mouth)
Mientras me agarras las tetillas
While you grab my nipples
Con solo verte la rodilla yo me lubrico
Just seeing your knee I get lubricated
(Ay, te la tiene muy pequeña, chico)
(Oh, you have it very small, boy)
Pero eso lo sabe nama' y ahora todo Puerto Rico
But only you know that and now all of Puerto Rico
Cuando lo undo hasta lo más profundo
When I sink it to the deepest
Me vengo rápido como en (cinco segundo')
I come quickly as in (five seconds)
Pero no te me pongas violenta
But don't get violent with me
Que este caballo representa y el primer polvo no cuenta
Because this horse represents and the first fuck doesn't count
Por ahí va el burrito sabanero a marcarte pa' to'a la vida
There goes the little donkey from the savannah to mark you for life
Como cicatriz de pandillero
Like a gang member's scar
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamos hacerlo siete, ocho, nueve veces
Let's do it seven, eight, nine times
Te voy a sacar a pasear por la calle 13
I'm going to take you for a walk down 13th street
Pa' que veas los árbolitos y los pajaritos
So you can see the little trees and the little birds
Y que de una vez me chupes el pito
And so you can suck my dick right away
Yo te quiero decir cosa bonitas
I want to say nice things to you
Mamita, pero no me sale
Mommy, but it doesn't come out
Es que yo fui cria'o con los animales, sin modales
It's that I was raised with animals, without manners
(Mamando teta de orangutáne')
(Sucking on orangutan tits)
No me quiero poner romántico
I don't want to get romantic
Pero si tengo que cruzar el atlántico
But if I have to cross the Atlantic
Pa' darte pa'bajo pues lo cruzo nadando
To give it to you from below, then I'll cross it swimming
Por el agua resbalando, mientras voy fumando
Sliding through the water, while I smoke
Mi amol, te voy a cantar una canción de cuna
My love, I'm going to sing you a lullaby
Pa' que rompas fuente, una laguna
So you break water, a lagoon
Pa' que le llegues a la luna
So you reach the moon
Y cuando bajes te preparo arroz con tuna
And when you come down I'll make you rice with tuna
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Vamo' a faltarnos el respeto
Let's disrespect each other
Usando el alfabeto completo
Using the entire alphabet
Me sabe mejor lo que no me da
What you don't give me tastes better to me
Que lo que me da, ay, papá
Than what you give me, oh, daddy
Que lo que tiene' pa'
Than what you have for me
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
Vamo' a ponerno' a llorar
Let's start crying
Me sabe mejor lo que no me da
What you don't give me tastes better to me
Que lo que me da, ay, papá
Than what you give me, oh, daddy
Que lo que tiene' pa'
Than what you have for me
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
Vamo' a ponerno' a llorar
Let's start crying
Oye, anormal (ja, ja)
Hey, abnormal (ha, ha)
Bellaco (cabrona)
Bastard (bitch)
Desgracia'o (estúpida)
Unfortunate (stupid)
Falfoya (gamberra)
Failure (hooligan)
Huevón (imbécil)
Asshole (imbecile)
Jinetero (pi' caca)
Hustler (shit eater)
Gambrucio (Mala)
Gambrucio (Bad)
Calle 13 (Mala)
Calle 13 (Bad)
Calle 13 (Mala, Mala)
Calle 13 (Bad, Bad)
Calle 13 (más te crece)
Calle 13 (the more it grows on you)
Calle 13 Mala (Mala) Mala, Mala
Calle 13 Bad (Bad) Bad, Bad
Calle 13
Calle 13
To' pa' ti, to' pa' ti
All for you, all for you
Oye, hey
Hey, hey
Calle 13
Calle 13





Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra, La Mala Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.