Текст и перевод песни Calle 13 - Mala Suerta Con el 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Suerta Con el 13
Bad Luck with 13
Puedo
nutrirme
escuchando
esto,
¿sabe'?
I
can
get
nourished
listening
to
this,
you
know?
¿Tú
me
estás
escuchando?
ah,
ajá
Are
you
listening
to
me?
ah,
uh-huh
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto,
ajá
Let's
disrespect
each
other,
uh-huh
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Ajá,
mira,
yo
Uh-huh,
look,
I
Yo
quiero
un
hombre
sin
complejo
I
want
a
man
without
complexes
Que
tenga
buenos
reflejo
Who
has
good
reflexes
Pa'
ver
como
se
hace
viejo
To
see
how
he
gets
old
Miro
el
horóscopopo'
pa'
ver
que
me
depara
I
look
at
the
horoscope
to
see
what's
in
store
for
me
Cuando
me
pongo
perra,
tú,
nada
me
para
When
I
get
bitchy,
you,
nothing
stops
me
Esta
búsqueda
de
mi
demonio
me
tiene
con
insomnio
This
search
for
my
demon
has
me
with
insomnia
Como
plaga
(con
picante
como
tica
ma'
sala)
ajá
Like
a
plague
(with
spice
like
a
Tica
with
more
sauce)
uh-huh
Yo
soy
más
bien
normalita,
okay,
una
mijita
rara
I'm
more
like
normal,
okay,
a
little
weird
Llévame
pa'
la
cueva
de
los
pelo'
arrástrame
Take
me
to
the
cave
of
the
hairy
ones,
drag
me
No
me
deje'
ni
habla',
si
tengo
la
oportunida'
Don't
let
me
talk,
if
I
have
the
opportunity
De
agarrarte
como
quiero
la
presión
(¿la
presión?
je,
je)
se
te
va
a
disparar
To
grab
you
how
I
want,
your
pressure
(the
pressure?
heh,
heh)
is
going
to
skyrocket
Lo
de
no
probar
boca'o
es
la
prueba
de
que
na'
(de
que
na',
na')
The
thing
about
not
trying
a
bite
is
proof
that
nothing
(that
nothing,
nothing)
Se
puede
comparar
con
a'na
Can
be
compared
to
anything
Ay,
papá
estoy
haciendo
lo
posible
Oh,
daddy,
I'm
doing
my
best
Cada
ve'
que
me
proyecto,
yo
no
tengo
edad
Every
time
I
project
myself,
I
have
no
age
Soy
como
la'mo
I'm
like
the
waves
A'mo,
a'mo
a
morir
en
el
intento,
vam'o
allá
Waves,
waves
to
die
trying,
let's
go
Si
tú
quieres
nos
ponemos
contento'
If
you
want
we
can
get
happy
A
ratito
fuerte
(a
ratito
lento)
For
a
little
while
fast
(for
a
little
while
slow)
Me
sabe
mejor
lo
que
no
me
da
What
you
don't
give
me
tastes
better
to
me
Que
lo
que
me
da,
ay,
papá
Than
what
you
give
me,
oh,
daddy
Que
lo
que
tú
tiene'
pa'
mí
Than
what
you
have
for
me
Tengo
que
gritar,
yo
estoy
en
libertad
I
have
to
scream,
I'm
free
Vamo'
a
ponerno
a
llorar
Let's
start
crying
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Oye,
flaca,
este
sudaca
quiere
tener
sexo
con
caca
Hey,
skinny,
this
sudaca
wants
to
have
sex
with
poop
Kinky
peludo
como
chubaca
Kinky
and
hairy
like
Chewbacca
Quiere
tener
sexo,
puerco,
sucio
como
de
inodoro
He
wants
to
have
dirty,
filthy
sex,
like
in
a
toilet
Oríname
en
el
pecho,
te
lo
juro
que
yo
te
enamoro,
mi
tesoro
Pee
on
my
chest,
I
swear
I'll
make
you
fall
in
love,
my
treasure
(Escúpeme
en
la
boca)
(Spit
in
my
mouth)
Mientras
me
agarras
las
tetillas
While
you
grab
my
nipples
Con
solo
verte
la
rodilla
yo
me
lubrico
Just
seeing
your
knee
I
get
lubricated
(Ay,
te
la
tiene
muy
pequeña,
chico)
(Oh,
you
have
it
very
small,
boy)
Pero
eso
lo
sabe
tú
nama'
y
ahora
todo
Puerto
Rico
But
only
you
know
that
and
now
all
of
Puerto
Rico
Cuando
lo
undo
hasta
lo
más
profundo
When
I
sink
it
to
the
deepest
Me
vengo
rápido
como
en
(cinco
segundo')
I
come
quickly
as
in
(five
seconds)
Pero
no
te
me
pongas
violenta
But
don't
get
violent
with
me
Que
este
caballo
representa
y
el
primer
polvo
no
cuenta
Because
this
horse
represents
and
the
first
fuck
doesn't
count
Por
ahí
va
el
burrito
sabanero
a
marcarte
pa'
to'a
la
vida
There
goes
the
little
donkey
from
the
savannah
to
mark
you
for
life
Como
cicatriz
de
pandillero
Like
a
gang
member's
scar
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamos
hacerlo
siete,
ocho,
nueve
veces
Let's
do
it
seven,
eight,
nine
times
Te
voy
a
sacar
a
pasear
por
la
calle
13
I'm
going
to
take
you
for
a
walk
down
13th
street
Pa'
que
veas
los
árbolitos
y
los
pajaritos
So
you
can
see
the
little
trees
and
the
little
birds
Y
que
de
una
vez
me
chupes
el
pito
And
so
you
can
suck
my
dick
right
away
Yo
te
quiero
decir
cosa
bonitas
I
want
to
say
nice
things
to
you
Mamita,
pero
no
me
sale
Mommy,
but
it
doesn't
come
out
Es
que
yo
fui
cria'o
con
los
animales,
sin
modales
It's
that
I
was
raised
with
animals,
without
manners
(Mamando
teta
de
orangutáne')
(Sucking
on
orangutan
tits)
No
me
quiero
poner
romántico
I
don't
want
to
get
romantic
Pero
si
tengo
que
cruzar
el
atlántico
But
if
I
have
to
cross
the
Atlantic
Pa'
darte
pa'bajo
pues
lo
cruzo
nadando
To
give
it
to
you
from
below,
then
I'll
cross
it
swimming
Por
el
agua
resbalando,
mientras
voy
fumando
Sliding
through
the
water,
while
I
smoke
Mi
amol,
te
voy
a
cantar
una
canción
de
cuna
My
love,
I'm
going
to
sing
you
a
lullaby
Pa'
que
rompas
fuente,
una
laguna
So
you
break
water,
a
lagoon
Pa'
que
le
llegues
a
la
luna
So
you
reach
the
moon
Y
cuando
bajes
te
preparo
arroz
con
tuna
And
when
you
come
down
I'll
make
you
rice
with
tuna
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Vamo'
a
faltarnos
el
respeto
Let's
disrespect
each
other
Usando
el
alfabeto
completo
Using
the
entire
alphabet
Me
sabe
mejor
lo
que
no
me
da
What
you
don't
give
me
tastes
better
to
me
Que
lo
que
me
da,
ay,
papá
Than
what
you
give
me,
oh,
daddy
Que
lo
que
tú
tiene'
pa'
mí
Than
what
you
have
for
me
Tengo
que
gritar,
yo
estoy
en
libertad
I
have
to
scream,
I'm
free
Vamo'
a
ponerno'
a
llorar
Let's
start
crying
Me
sabe
mejor
lo
que
no
me
da
What
you
don't
give
me
tastes
better
to
me
Que
lo
que
me
da,
ay,
papá
Than
what
you
give
me,
oh,
daddy
Que
lo
que
tú
tiene'
pa'
mí
Than
what
you
have
for
me
Tengo
que
gritar,
yo
estoy
en
libertad
I
have
to
scream,
I'm
free
Vamo'
a
ponerno'
a
llorar
Let's
start
crying
Oye,
anormal
(ja,
ja)
Hey,
abnormal
(ha,
ha)
Bellaco
(cabrona)
Bastard
(bitch)
Desgracia'o
(estúpida)
Unfortunate
(stupid)
Falfoya
(gamberra)
Failure
(hooligan)
Huevón
(imbécil)
Asshole
(imbecile)
Jinetero
(pi'
caca)
Hustler
(shit
eater)
Gambrucio
(Mala)
Gambrucio
(Bad)
Calle
13
(Mala)
Calle
13
(Bad)
Calle
13
(Mala,
Mala)
Calle
13
(Bad,
Bad)
Calle
13
(más
te
crece)
Calle
13
(the
more
it
grows
on
you)
Calle
13
Mala
(Mala)
Mala,
Mala
Calle
13
Bad
(Bad)
Bad,
Bad
To'
pa'
ti,
to'
pa'
ti
All
for
you,
all
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra, La Mala Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.