Текст и перевод песни Calle 13 - Muerte en Hawaii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerte en Hawaii
Смерть на Гавайях
Yo
he
peleado
con
cocodrilos
Я
сражался
с
крокодилами
Me
he
balanceado
sobre
un
hilo
cargando
más
de
500
kilos
Я
балансировал
на
канате,
неся
на
себе
более
500
килограммов
Le
he
dado
la
vuelta
al
mundo
en
menos
de
un
segundo
Я
объехал
весь
мир
менее
чем
за
секунду
He
cruzado
cien
laberintos
y
nunca
me
confundo
Я
пересек
сто
лабиринтов
и
никогда
не
сбивался
с
пути
Respiro
dentro
y
fuera
del
agua
como
las
focas
Я
дышу
в
воде
и
вне
ее,
как
морские
котики
Soy
a
prueba
de
fuego,
agarro
balas
con
la
boca
Я
огнеупорный,
я
ловлю
пули
ртом
Mi
creatividad
vuela
como
los
aviones
Моя
креативность
летает,
как
самолеты
Puedo
construir
un
cerebro
sin
leer
las
instrucciones
Я
могу
создать
мозг,
не
читая
инструкций
Hablo
todos
los
idiomas
de
todos
los
abecedarios
Я
говорю
на
всех
языках
всех
алфавитов
Tengo
más
vocabulario
que
cualquier
diccionario
У
меня
больше
словарного
запаса,
чем
в
любом
словаре
Tengo
vista
de
águila,
olfato
de
perro
У
меня
зрение
орла,
обоняние
собаки
Puedo
caminar
descalzo
sobre
clavos
de
hierro
Я
могу
босиком
ходить
по
железным
гвоздям
Soy
inmune
a
la
muerte
Я
неуязвим
для
смерти
No
necesito
bendiciones
porque
siempre
tengo
buena
suerte
Мне
не
нужны
благословения,
потому
что
мне
всегда
везет
Ven
conmigo
a
dar
un
paseo
por
el
parque
Пойдем
со
мной
на
прогулку
в
парк
Porque
tengo
más
cuentos
que
contarte
que
García
Márquez
Потому
что
у
меня
есть
больше
историй
для
тебя,
чем
у
Гарсиа
Маркеса
Por
ti,
todo
lo
que
hago,
lo
hago
por
ti
Для
тебя,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
Es
que
tú
me
sacas
lo
mejor
de
mí
Потому
что
ты
открываешь
во
мне
лучшее
Soy
todo
lo
que
soy
Я
такой,
какой
я
есть
Porque
tú
eres
todo
lo
que
quiero
Потому
что
ты
- все,
чего
я
хочу
Por
ti,
todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Для
тебя,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
Es
que
tú
me
sacas
lo
mejor
de
mi
Потому
что
ты
открываешь
во
мне
лучшее
Soy
todo
lo
que
soy
Я
такой,
какой
я
есть
Porque
tú
eres
todo
lo
que
quiero
Потому
что
ты
- все,
чего
я
хочу
Puedo
brincar
la
cuerda
con
sólo
una
pierna
Я
могу
прыгать
через
скакалку
на
одной
ноге
Veo
en
la
oscuridad
sin
usar
una
linterna
Я
вижу
в
темноте
без
фонарика
Cocino
lo
que
quieras,
yo
soy
todo
un
chef
Я
готовлю
все,
что
ты
захочешь,
я
повар
Tengo
sexo
veinticuatro,
siete,
todo
el
mes
Я
занимаюсь
сексом
двадцать
четыре
на
семь,
каждый
месяц
Puedo
soplar
las
nubes
grises
pa′
que
tengas
un
buen
día
Я
могу
развеять
серые
облака,
чтобы
у
тебя
был
хороший
день
También
sé
como
comunicarme
por
telepatía
Я
также
умею
общаться
телепатически
(Por
ti)
Cruzo
la
frontera
sin
visa
(Для
тебя)
Я
пересекаю
границу
без
визы
Y
le
saco
una
buena
sonrisa
a
la
Mona
Lisa
И
вызываю
улыбку
на
лице
у
Моны
Лизы
(Por
ti)
Respiro
antes
de
morirme
(Для
тебя)
Я
дышу,
прежде
чем
умереть
Por
ti
voy
a
la
iglesia
y
escucho
toda
la
misa
sin
dormirme
Для
тебя
я
пойду
в
церковь
и
выслушаю
всю
мессу,
не
засыпая
Sigo
siendo
el
rey
aunque
no
tenga
reino
Я
все
еще
король,
хотя
у
меня
нет
королевства
Mi
sudor
huele
a
perfume
y
nunca
me
despeino
Мой
пот
пахнет
духами,
и
я
никогда
не
причесываюсь
Sé
pelear
todas
las
artes
marciales
Я
умею
сражаться
во
всех
видах
боевых
искусств
También
sé
como
comunicarme
con
los
animales
Я
также
умею
общаться
с
животными
Mientras
más
pasa
el
tiempo,
me
veo
más
joven
Чем
больше
проходит
времени,
тем
моложе
я
становлюсь
Esta
canción
la
compuse
sin
escuchar
como
Beethoven
Эту
песню
я
сочинил,
не
слушая,
как
Бетховен
Por
ti,
todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Для
тебя,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
Es
que
tú
me
sacas
lo
mejor
de
mí
Потому
что
ты
открываешь
во
мне
лучшее
Soy
todo
lo
que
soy
Я
такой,
какой
я
есть
Porque
tú
eres
todo
lo
que
quiero
Потому
что
ты
- все,
чего
я
хочу
Por
ti,
todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Для
тебя,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
Es
que
tú
me
sacas
lo
mejor
de
mí
Потому
что
ты
открываешь
во
мне
лучшее
Soy
todo
lo
que
soy
Я
такой,
какой
я
есть
Porque
tú
eres
todo
lo
que
quiero
Потому
что
ты
- все,
чего
я
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Rafael Ignacio Arcaute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.