Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Como Tu
No Hay Nadie Como Tu
En
el
mundo
hay
gente
bruta
y
astuta
Auf
der
Welt
gibt
es
dumme
und
schlaue
Menschen
Hay
vírgenes
y
prostitutas
Es
gibt
Jungfrauen
und
Prostituierte
Ricos,
pobres,
clase
media
Reiche,
Arme,
Mittelklasse
Cosas
bonitas
y
un
par
de
tragedias
Schöne
Dinge
und
ein
paar
Tragödien
Hay
personas
gordas,
medianas
y
flacas
Es
gibt
dicke,
mittlere
und
dünne
Personen
Caballos,
gallinas,
ovejas
y
vacas
Pferde,
Hühner,
Schafe
und
Kühe
Hay
muchos
animales
con
mucha
gente
Es
gibt
viele
Tiere
mit
vielen
Menschen
Personas
cuerdas
y
locos
dementes
Bespannen,
und
Verrückte
Wahnsinnige
En
el
mundo
hay
mentiras
y
falsedades
Auf
der
Welt
gibt
es
Lügen
und
Falschheiten
Hechos,
verdades
y
casualidades
Tatsachen,
Wahrheiten
und
Zufälle
Hay
mentalidades
horizontales
Es
gibt
horizontale
Denkweisen
Verticales
y
diagonales
Vertikale
und
diagonale
Derrotas
y
fracasos
accidentales
Niederlagen
und
zufällige
Fehlschläge
Medallas,
trofeos
y
copas
mundiales
Medaillen,
Trophäen
und
Weltpokale
En
el
mundo
hay
vitaminas
y
proteínas
Auf
der
Welt
gibt
es
Vitamine
und
Proteine
Marihuana,
éxtasis
y
cocaína
Marihuana,
Ecstasy
und
Kokain
Hay
arboles,
ramas,
hojas
y
flores
Es
gibt
Bäume,
Äste,
Blätter
und
Blumen
Hay
muchas
montañas
de
colores
Es
gibt
viele
bunte
Berge
En
el
mundo
hay
decisiones
divididas
Auf
der
Welt
gibt
es
gespaltene
Entscheidungen
Entradas,
salidas,
debuts,
despedidas
Eintritte,
Austritte,
Debüts,
Verabschiedungen
Hay
inocentes,
hay
homicidas
Es
gibt
Unschuldige,
es
gibt
Mörder
Hay
muchas
bocas
y
poca
comida
Es
gibt
viele
Münder
und
wenig
Essen
Hay
gobernantes
y
presidentes
Es
gibt
Herrscher
und
Präsidenten
Hay
agua
fría
y
agua
caliente
Es
gibt
kaltes
Wasser
und
warmes
Wasser
En
el
mundo
hay
un
micrófonos
y
altoparlantes
Auf
der
Welt
gibt
es
Mikrofone
und
Lautsprecher
Hay
6 mil
millones
de
habitantes
Es
gibt
6 Milliarden
Bewohner
Hay
gente
ordinaria
y
gente
elegante
Es
gibt
ordinäre
Leute
und
elegante
Leute
Pero,
pero,
pero...
Aber,
aber,
aber...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
En
el
mundo
siempre
se
mueve
la
tierra
Auf
der
Welt
bewegt
sich
immer
die
Erde
Hay
tanques
de
oxígeno,
tanques
de
guerra
Es
gibt
Sauerstofftanks,
Kriegstanks
El
sol
y
la
luna
nos
dan
energías
Die
Sonne
und
der
Mond
geben
uns
Energie
Se
duerme
de
noche
y
se
vive
de
día
Nachts
schläft
man
und
tagsüber
lebt
man
Hay
gente
que
rectifica
lo
que
dice
Es
gibt
Leute
die
korrigieren
was
sie
sagen
Hay
mucha
gente
que
se
contradice
Es
gibt
viele
Leute
die
sich
widersprechen
Hay
algarrobas
y
algas
marinas
Es
gibt
Johannesbrotbäume
und
Meeresalgen
Hay
vegetarianos
y
carnicerías
Es
gibt
Vegetarier
und
Fleischereien
Hay
tragos
amargos
y
golosinas
Es
gibt
bittere
Getränke
und
Süßigkeiten
Hay
enfermedades
y
medicinas
Es
gibt
Krankheiten
und
Medikamente
Hay
bolsillos
llenos,
carteras
vacias
Es
gibt
volle
Taschen,
leere
Geldbörsen
Hay
más
ladrones
que
policías
Es
gibt
mehr
Diebe
als
Polizisten
Hay
religiones,
hay
ateísmo
Es
gibt
Religionen,
es
gibt
Atheismus
Hay
capitalismo
y
comunismo
Es
gibt
Kapitalismus
und
Kommunismus
Aunque
nos
parecemos,
no
somos
los
mismos
Obwohl
wir
uns
ähneln,
sind
wir
nicht
gleich
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Warum?
Warum?
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
En
el
mundo
existen
muy
buenas
ideas
Auf
der
Welt
gibt
es
sehr
gute
Ideen
Hay
Don
Quijotes
y
Dulcineas
Es
gibt
Don
Quijotes
und
Dulcineas
Hay
sexo
en
el
baño,
sexo
en
la
cama
Sex
im
Badezimmer,
Sex
im
Bett
Sexo
sin
ropa,
sexo
en
pijamas
Sex
ohne
Kleidung,
Sex
im
Pyjama
Hay
cosas
reales
y
melodramas
Es
gibt
reale
Dinge
und
Melodramen
Hay
laberintos
y
crucigramas
Es
gibt
Labyrinthe
und
Kreuzworträtsel
Existen
llamadas
que
nadie
contesta
Es
gibt
Anrufe,
die
niemand
beantwortet
Hay
muchas
preguntas
y
pocas
respuestas
Es
gibt
viele
Fragen
und
wenige
Antworten
Hay
gente
valiente,
gente
con
miedo
Es
gibt
mutige
Leute,
Leute
mit
Angst
Gente
que
el
mundo
no
le
importa
un
bledo
Leute
denen
die
Welt
einen
Dreck
interessiert
Gente
parada,
gente
sentada
Stehende
Leute,
sitzende
Leute
Gente
soñando,
gente
despertando
Träumende
Leute,
aufwachende
Leute
Hay
gente
que
nace,
gente
que
muere
Es
gibt
Leute
die
geboren
werden,
Leute
die
sterben
Hay
gente
que
odia
y
gente
que
quiere
Es
gibt
Leute
die
hassen
und
Leute
die
lieben
En
este
mundo
hay
mucha
gente
Auf
dieser
Welt
gibt
es
viele
Leute
Pero,
pero,
pero...
Aber,
aber,
aber...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe...
No
hay
nadie
como
tú...
Es
gibt
niemanden
wie
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Albarran Ortega Isaac Ruben, Del Real Diaz Emmanuel, Rangel Arroyo Enrique, Rangel Arroyo Jose Alfredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.