Текст и перевод песни Calle 13 - Respira el momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respira el momento
Breathe the Moment
Uno
nace
mientras
el
planeta
gira
One
is
born
as
the
planet
spins
Los
pulmones
abren
la
nariz
respira
The
lungs
open
the
nose
breathes
Escuchamos
al
mundo
con
todo
su
alboroto
We
listen
to
the
world
with
all
its
uproar
Los
parpados
suben
y
los
ojos
tiran
fotos
The
eyelids
go
up
and
the
eyes
take
pictures
Y
salimos
de
la
cuna
para
dormir
en
la
cama
And
we
leave
the
cradle
to
sleep
in
the
bed
Nos
crecen
los
brazos
como
crecen
las
ramas
Our
arms
grow
as
the
branches
grow
Como
crecen
las
hojas
nos
crecen
las
manos
As
the
leaves
grow,
our
hands
grow
Como
crecen
los
días
cuando
madrugas
temprano
As
the
days
grow
when
you
get
up
early
Los
segundos
los
minutos
y
las
horas
germinan
The
seconds,
the
minutes,
and
the
hours
germinate
Así
como
los
días
empiezan
y
terminan
Just
as
the
days
begin
and
end
Los
meses
se
disfrazan
según
el
meridiano
The
months
disguise
themselves
according
to
the
meridian
Otoño
invierno
primavera
verano
Autumn,
winter,
spring,
summer
Y
se
ajusta
el
camino
a
nuestros
pasos
And
the
path
adjusts
to
our
steps
Así
como
el
agua
se
adapta
a
su
vaso
Just
as
the
water
adapts
to
its
cup
Nuestro
corazón
se
aclimata
a
la
altura
Our
heart
acclimates
to
the
altitude
Y
nos
adaptamos
a
cualquier
aventura
And
we
adapt
to
any
adventure
Pueden
sumar
con
prisa
pueden
restar
con
calma
They
can
add
with
haste,
they
can
subtract
with
calm
Da
igual
porque
las
matemáticas
no
tienen
alma
It
doesn't
matter
because
math
has
no
soul
Aunque
calculemos
todo
y
le
pongamos
nombre
propio
Even
though
we
calculate
everything
and
give
it
a
name
Nuestro
espíritu
no
lo
pueden
ver
los
microscopios
Our
spirit
cannot
be
seen
by
microscopes
Nadie
se
puede
acobardar
nacimos
siendo
valientes
No
one
can
be
afraid,
we
were
born
brave
Porque
respirar
es
arriesgar
Because
to
breathe
is
to
risk
Este
es
el
momento
de
agarrar
el
impulso
This
is
the
moment
to
take
the
momentum
Las
emociones
las
narra
nuestro
pulso.
Emotions
are
narrated
by
our
pulse.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
En
nuestra
galaxia
la
historia
se
expande
In
our
galaxy,
history
expands
Desde
lo
más
simple
hasta
lo
más
grande.
From
the
simplest
to
the
greatest.
Crecimos
junto
a
los
cuerpos
celestes
We
grew
up
next
to
the
celestial
bodies
Somos
el
norte
sur
este
y
oeste
We
are
the
north,
south,
east,
and
west
Somos
la
tierra
con
todas
sus
huellas
We
are
the
earth
with
all
its
footprints
Una
súper
nova
entre
todas
las
estrellas
A
supernova
among
all
the
stars
Absorbemos
la
luz
de
los
rayos
We
absorb
the
light
of
the
rays
Mientras
la
clorofila
navega
por
los
tallos
While
chlorophyll
navigates
through
the
stems
Los
grados
y
centígrados
calientan
los
termómetros
The
degrees
and
centigrades
heat
the
thermometers
A
150
millones
de
kilómetros
At
150
million
kilometers
Hay
una
vía
láctea
repleta
de
neuronas
There
is
a
Milky
Way
full
of
neurons
Porque
reproducimos
más
ideas
que
personas
Because
we
reproduce
more
ideas
than
people
No
somos
pequeños
ni
muy
grandes
tampoco
We
are
not
small
or
very
big
either
Somos
muchos
y
también
somos
pocos
We
are
many
and
we
are
also
few
Somos
el
golpe
cuando
aterriza
We
are
the
blow
when
it
lands
Y
también
somos
la
piel
cuando
cicatriza
And
we
are
also
the
skin
when
it
heals
La
muerte
nunca
nos
venció
Death
never
defeated
us
Porque
todo
lo
que
muere
Because
everything
that
dies
Es
porque
alguna
vez
nació.
It
is
because
it
was
once
born.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
En
nuestra
galaxia
la
historia
se
expande
In
our
galaxy,
history
expands
Desde
lo
más
simple
hasta
lo
más
grande.
From
the
simplest
to
the
greatest.
Lengua
beso
boca
labio,
niño
joven
viejo
sabio
Tongue,
kiss,
mouth,
lip,
boy,
young,
old,
wise
Calvo
rizo
pelo
lacio,
techo
casa
cielo
espacio
Bald,
curl,
straight
hair,
ceiling
house,
sky
space
Sexo
orgasmo
se
humedece
Sex,
orgasm,
gets
wet
Quizás
nunca
siempre
a
veces
Maybe
never,
always,
sometimes
Libro
letra
cuento
narra,
ron
con
hielo
trago
barra
Book,
letter,
story,
narrates,
rum
with
ice,
drink,
bar
3 millones
de
latidos
en
un
periodo
mensual
3 million
beats
in
a
monthly
period
Caminamos
dando
10
mil
pasos
en
un
día
normal
We
walk
taking
10
thousand
steps
in
a
normal
day
Crudo
hervido
asado
frito,
guerra
iglesia
rezo
grito
Raw,
boiled,
roasted,
fried,
war,
church,
prayer,
scream
Muy
poquito
demasiado,
corro
vuelo
salto
nado
Very
little,
too
much,
I
run,
I
fly,
I
jump,
I
swim
Puede
llegar
algún
día
el
colmo
de
la
biología
The
climax
of
biology
may
come
one
day
Vivir
con
sangre
caliente
pa'
morir
a
sangre
fría.
To
live
with
warm
blood
to
die
in
cold
blood.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
En
nuestra
galaxia
la
historia
se
expande
In
our
galaxy,
history
expands
Desde
lo
más
simple
hasta
lo
más
grande.
From
the
simplest
to
the
greatest.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
Respira
el
momento.
Breathe
the
moment.
En
nuestra
galaxia
la
historia
se
expande
In
our
galaxy,
history
expands
Desde
lo
más
simple
hasta
lo
más
grande.
From
the
simplest
to
the
greatest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.