Calle 13 - Suave Mix - Blass Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calle 13 - Suave Mix - Blass Remix




Suave Mix - Blass Remix
Suave Mix - Blass Remix
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave.
Tastes real smooth.
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
¿Quieres un poco de cazabe?
Want some cassava?
Pa' ver como sabe.
To see how it tastes.
Aunque no quepa, metele con pepa
Even if it doesn't fit, shove it in with force
De pura cepa le someto a cualquier arepa
Pure strain, I submit it to any arepa
Me voy con to' y jaqueca, pa' que lo sepa
I'm leaving with everything and a headache, just so you know
Yo se que tu quieres chuparme las quenepas
I know you want to suck my quenepas
Aunque no sean de ponce
Even if they're not from Ponce
No importa que no sean ni de oro, ni de plata, ni de bronce
It doesn't matter if they're not gold, silver, or bronze
Lo que se es que te gusta el roce
What I know is that you like the friction
Tambien se que te gusta mi elefante como toce
I also know you like how my elephant coughs
Echate pa la'o, cambia la pose
Move to the side, change the pose
Quiero escucharte con diferentes voces
I want to hear you with different voices
Metale chambon que ya mismo son las doce
Put in the work, it's almost twelve
Y te quiero dar pa' bajo hasta las catorce
And I want to give it to you down low until two
A ti te gusta montar y que te monten
You like to ride and be ridden
Te gusta que te lo desembolsen y te lo embolsen
You like it to be unpacked and packed
Con tanta crema parece un molten
With so much cream it looks like a molten
Si no quieres que se enteren nos vamos por clave morse.
If you don't want anyone to find out, we'll go by Morse code.
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave.
Tastes real smooth.
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
¿Quieres un poco de cazabe?
Want some cassava?
Pa' ver como sabe.
To see how it tastes.
Yo quiero beber agua de ese pozo, chocolatoso
I want to drink water from that well, chocolatey
Embriagarme con tu caldo de oso, hasta ver borroso
Get drunk with your bear broth, until I see blurry
No importa si esta salado o esta soso, porque estoy monchoso
It doesn't matter if it's salty or bland, because I'm horny
Atea, diabolica o catolica
Atheist, devilish or Catholic
No importa todas gritan igual como sinfonica.
It doesn't matter, they all scream the same like a symphony.
¿Quieres soplar un poco la armonica?
Want to blow the harmonica a bit?
Pa' que tragues vitaminas supersonicas.
So you can swallow supersonic vitamins.
Le meto turbo, con los dedos curvos
I put it in turbo, with curved fingers
Ambidiestro, a lo derecho y a lo zurdo
Ambidextrous, to the right and to the left
Mija usted elija, lengua por la vejiga
Girl, you choose, tongue through the bladder
O por la verija.
Or through the clam.
Quitale el candado a tu rendija
Unlock your slit
Que tu sabes que tu eres pa'l time, tu no eres fija
You know you're for the time being, you're not fixed
Asi que no me sija
So don't look at me
Vamos a echarle masilla a tu vasija
Let's put some putty on your vessel
Y despues pasarle lija.
And then sand it down.
Tengo la pija mirando pa' tu balsa
I have my dick looking at your raft
Ella te calza aunque este descalza
It fits you even though it's barefoot
Vamo' a echarte salsa, no te hagas del rogar
Let's put some sauce on you, don't play hard to get
No seas falsa, avanza ponte mansa.
Don't be fake, come on, get tame.
Esto es carniceria a lo camboya
This is a Cambodian-style butchery
Vamo' a sudar mucha salsa soya
Let's sweat a lot of soy sauce
Hasta oler a cebolla.
Until we smell like onions.
Aqui llego tu caballo de Troya
Here comes your Trojan horse
A calentar la olla, fumate una polla
To heat up the pot, smoke a dick
Pa' que flotes sin usar una bolla
So you can float without using a buoy
Llego el que se enrolla y se desenrolla
Here comes the one who rolls and unrolls
El ingeniero del sexo Mister Distroya
The sex engineer, Mr. Distroya
El señor sausage, el que te alegra la noche
Mr. sausage, the one who brightens your night
El que cierra cualquier episodio con broche, de oro
The one who closes any episode with a gold clasp
El que te pone los cuernos de toro
The one who puts bull horns on you
Mas vaquero que un marlboro
More cowboy than a Marlboro
Ahora vamonos pa'l coro.
Now let's go to the chorus.
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave.
Tastes real smooth.
Esto va suave
This is going smooth
Sabe bien suave, suave, suave
Tastes real smooth, smooth, smooth
Sabe bien suave
Tastes real smooth
Esto va suave
This is going smooth
¿Quieres un poco de cazabe?
Want some cassava?
Pa' ver como sabe.
To see how it tastes.





Авторы: Rene Perez, Vladimir Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.