Calle 13 - Suave - перевод текста песни на немецкий

Suave - Calle 13перевод на немецкий




Suave
Sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, ¿quieres un poco de casabe pa ver cómo sabe?
Das läuft locker, willst du ein bisschen Kaschawurzelbrot, mal probieren wie's schmeckt?
Aunque no quepas métele con pepas
Auch wenn du nicht hinpasst, schieb' es mit Energie rein
De pura cepa le someto a cualquier arepa
Echtes Urgestein, unterwerfe ich jedes Brötchen
Me voy con todo y jaqueca pa que lo sepas
Ich geb' alles und Kopfschmerz, damit du's weißt
Yo que quieres chuparme las kenepas
Ich weiß, du willst meine Stachelbeeren absaugen
Aunque no sean de Ponce
Auch wenn sie nicht aus Ponce sind
No importa que no sean ni de oro ni de plata ni de bronce
Egal ob gold, silber oder bronze, das zählt nicht
Lo que es que te gusta el roce
Ich weiß, dass dir die Berührung gefällt
También que te gusta mi elefante como tose
Und ich weiß, dass dir mein Elefant gefällt, wie er hustet
Échate pa'l lado, cambia la pose
Roll dich zur Seite, wechsle die Pose
Quiero escucharte con diferentes voces
Ich will dich mit verschiedenen Stimmen hören
Métele chambón que ya mismo son las doce
Mach schon, Pfuscher, es ist gleich zwölf
Y te quiero dar p'abajo hasta las catorce
Und ich will dich lecken, bis um vierzehn Uhr
A ti te gusta montar y que te monten
Du magst es zu reiten und geritten zu werden
Te gusta que te los desembolsen y te lo embolsen
Du magst es, wenn sie ihn rausholen und wieder reinstecken
Con tanta crema pareces un Molten
Mit so viel Sahne wie eine heiße Kugel
Si no quieres se enteren nos vamos con clave morse
Wenn keiner es erfahren soll, benutzen wir Morse-Code
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, ¿quieres un poco de casabe pa ver cómo sabe?
Das läuft locker, willst du ein bisschen Kaschawurzelbrot, mal probieren wie's schmeckt?
Yo quiero beber agua de ese pozo chocolatoso
Ich will Wasser aus deinem schokoladigen Brunnen trinken
Embriagarme con tu caldo de oso hasta ver borroso
Mich an deiner Bärensauce berauschen, bis alles verschwimmt
No importa si está salado o está soso porque estoy monchoso
Salzig oder fad, egal, ich hab' Appetit
Atea, diabólica o católica, no importa, todas gritan igual como sinfónica
Atheistisch, teuflisch oder katholisch, alle schreien wie ein Sinfonieorchester
Quieres soplar un poco la armónica
Willst du ein bisschen Mundharmonika blasen
Pa que tragues vitamina supersónica
Damit du ultraschnelle Vitamine schluckst
Le meto turbo con los dedos curvos
Ich gebe Turbo mit gekrümmten Fingern
Ambidiestro, a lo derecho y a lo zurdo
Beidhändig, rechts und links
Mija usted elija lengua por la vejiga o por la verija
Mädchen, entscheide, Zunge für die Blase oder für die Beute
Quítale el candado a tu rendija
Mach deinen Schlitz auf
Que sabes que eres "part-time", no eres fija
Du weißt, dass du Teilzeit bist, nicht fest angestellt
Así que no me exijas, vamos a echarle masilla a tu vasija
Also forder nicht, lass uns dein Gefäß füllen
Y después pasarle lija
Und dann schleifen wir es
Tengo la pija mirando pa tu balsa
Mein Schwanz starrt auf dein Boot
Ella te calza aunque estés descalza
Er passt zu dir, auch wenn du barfuß bist
Vamos a echarte salsa
Lass uns dich schön würzen
No te hagas de rogar, no seas falsa
Stell dich nicht an, sei nicht falsch
Avanza ponte mansa
Komm weiter, werd zahm
Esto es carnicería a lo Camboya
Das ist Schlachthaus wie in Kambodscha
Vamos a sudar mucha salsa soya
Wir werden viel Sojasauce schwitzen
Hasta oler a cebolla
Bis wir nach Zwiebel riechen
Aquí llegó tu caballo de Troya
Hier ist dein Trojanisches Pferd
A calentar la olla, fúmate una polla
Um den Topf zu heizen, rauch doch eine
Pa que flotes sin usar una boya
Damit du schwimmst ohne Schwimmring
Llegó el que se enrolla y se desenrolla
Da ist der, der sich wickelt und abwickelt
El ingeniero del sexo
Der Sex-Ingenieur
Mister "Destroyer" el señor "Sausage"
Mister Destroyer, Herr Wurst
El que te alegra la noche
Derjenige, der deine Nacht erhellt
El que cierra cualquier episodio con broche de oro
Der, der jedes Kapitel mit Goldrand beendet
El que te pone los cuernos de toro
Der, der dir die Stierhörner aufsetzt
Más vaquero que un Marlboro
Cowboymäßiger als ein Marlboro
Ahora vámonos para el coro
Und jetzt geht's zurück zum Refrain
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, sabe bien suave
Das läuft locker, schmeckt schön sanft
Suave, suave, sabe bien suave
Sanft, sanft, schmeckt schön sanft
Esto va suave, ¿quieres un poco de casabe pa ver cómo sabe?
Das läuft locker, willst du ein bisschen Kaschawurzelbrot, mal probieren wie's schmeckt?





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Fornaris Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.