Calle 13 - Uiyi Guaye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calle 13 - Uiyi Guaye




Uiyi Guaye
Uiyi Guaye
Me encanta como se enchufa
I love the way your collarbone connects to your neck,
Clavícula con tu cuello
And how your hair rests upon your back.
Como se acuesta tu cabello en tu espalda
The way your skirt playfully teases me,
Como me coquetea tu falda
It's truly a sight to see.
Por ti yo corro un millón de yardas descalzo
For you, I'd run a million yards barefoot,
Por encima de vidrio roto
Over shattered glass, I'd endure.
Por ti yo floto como un piloto
Like a pilot, I'd soar through the air,
Por el aire y le llego al espacio
Reaching the vastness of space, without a care.
Por allá va tu pelo lacio
There goes your straight hair,
A enredarse con los planetas
Tangling with the planets out there.
Yo-yo me he jala'o como 90 casquetas
I've pulled about 90 caps,
A tu nombre tengo la pija color violeta
In your name, my dick's turned violet, perhaps.
Mala mía pero con toda la energía del viento
My bad, but with the wind's fierce might,
Me pongo sexualmente violento y me caliento
I get sexually violent and ignite.
Y a mis testículos les da sentimientos
My testicles even feel emotions deep inside.
Yo quisiera pintarte el universo con aerosol
I'd love to paint the universe with spray paint for you,
Para pasear alrededor del sol
So we could stroll around the sun, just us two.
Montarnos dentro de un caracol
We'd ride inside a snail's shell so grand,
Y volar hasta la próxima Vía Láctea
And fly to the next Milky Way, hand in hand.
Y frente a todas las galaxias
In front of all the galaxies so vast,
Empujarte mi telescopio
I'd push my telescope against you, holding fast.
Mala mía si me pongo impropio
My apologies if I get improper, it's true,
Pero es que tu aliento me arrebata
But your breath takes me away, it's like magic, boo.
Como mata de opio
Like a deadly dose of opium's embrace,
Me vo'a tragar un par de pepas sin receta
I'm gonna swallow a couple of pills without a trace.
Para durar toda la noche dándote por las guaretas
To last all night long, giving it to you in every place.
Yo que quiere que yo coseche
I know you want me to harvest with care,
Frijoles en salsa de leche
Beans simmered in a milky sauce, beyond compare.
Ma, yo quiero hablártela clara
Ma, I wanna be straight up with you,
Cada vez que pienso en tu papa asada
Every time I think of your roasted potato,
Me pongo a hacer cosas indisciplinadas
I start doing undisciplined things, it's true,
Con mi almohada
With my pillow, just me and you.
Y empiezo a escupir limonada
And I start spitting lemonade with zest,
Y con mis manos enjabonadas
With soapy hands, I confess,
En la bañera me tiro como cuatro payasadas
In the bathtub, I pull off four crazy stunts,
Pensando en ti
Thinking of you,
Y en tu perfume de ajonjolí
And your sesame oil perfume's gentle hue.
Me pongo salvaje como jabalí
I become wild, like a boar, it's true.
Déjame escribirte un par de cositas ofensivas
Let me write you a couple of offensive things,
Te vo'a poner a gritar como Tarzan
I'll make you scream like Tarzan, it sings.
Te vo'a poner a hablar en alemán
I'll make you speak in German with grace,
Te vo'a poner a orinar juguito de flan de queso
And pee cheese flan juice, right in this place.
Quiero tener sexo contigo pero sin darte un beso
I wanna have sex with you, but without a kiss,
Quiero que sepas que todos tus fluidos
I want you to know that all your fluids,
En mi lengua son bienvenidos
Are welcome on my tongue, no ifs or buts.
Batida crema, crema batida
Whipped cream, oh so sweet,
Usted no dura mucho tiempo vestida
You don't stay clothed for long, can't be beat.
Vamos a juntar tetilla con tetilla
Let's bring our nipples together, a delightful feat,
Yo quiero que patine mi barbilla
I want your touch on my chin, it can't be beat.
Por una montaña de pelo púbico
On a mountain of pubic hair we'll lie,
Y en público, ponte creativa
And in public, get creative, reach for the sky.
Vamo' a enchubarnos con saliva
Let's get soaked with saliva, you and I,
Porque yo que quiere que yo coseche
Because I know you want me to harvest with care,
Frijoles en salsa de leche
Beans simmered in a milky sauce, beyond compare.
Oye, este fue el residente, calle 13
Hey, this was the resident, Calle 13,
Junto al visitante en la pista
Along with the visitor on the track, you see.
El coro va por la casa, el coro yo lo pago
The chorus is on the house, it's on me,
Va por la casa, a fuego
It's on fire, for everyone to hear and see.
Calle 13, más te crece, dale baja
Calle 13, the more you grow, turn it down low,
Calle 13, más te crece, dale baja
Calle 13, the more you grow, let it flow,
Calle 13, más te crece, que te parece
Calle 13, the more you grow, what do you know,
Más te crece, más te crece
The more you grow, the more you grow.





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.