Текст и перевод песни Calle 13 - Un Beso de Desayuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso de Desayuno
Поцелуй на завтрак
Oye,
pa′
que
veas
que...
Слушай,
вот,
посмотри...
Yo
también
escribo
cosas
bonitas
И
я
могу
писать
прекрасные
вещи
Yo
quiero
caminar
por
encima
de
tu
pelo
Я
хочу
пройтись
по
твоим
волосам
Hasta
llegar
al
ombligo
de
tu
oreja
И
добраться
до
пупка
твоего
уха
Y
recitarte
un
poquito
de
cosquillas
И
немного
тебя
пощекотать
Y
regalarte
una
sábana
de
almejas
И
подарить
тебе
простыню
из
вонголе
Darte
un
beso
de
desayuno
Поцеловать
тебя
на
завтрак
Pa'
irnos
volando
hasta
Neptuno
И
мы
улетим
к
Нептуну
Si
hace
frío
te
caliento
con
una
sopa
de
amapolas
Если
будет
холодно,
я
тебя
согрею
супом
из
маков
Y
con
un
fricasé
de
acerolas
И
фрикасе
из
барбадосской
вишни
Quiero
caminar
por
encima
de
tu
pelo
Я
хочу
пройтись
по
твоим
волосам
Hasta
llegar
al
ombligo
de
tu
oreja
И
добраться
до
пупка
твоего
уха
Y
recitarte
un
poquito
de
cosquillas
И
немного
тебя
пощекотать
Y
regalarte
una
sábana
de
almejas
И
подарить
тебе
простыню
из
вонголе
Darte
un
beso
de
desayuno
Поцеловать
тебя
на
завтрак
Pa′
irnos
volando
hasta
Neptuno
И
мы
улетим
к
Нептуну
Si
hace
frío
te
caliento
con
una
sopa
de
amapolas
Если
будет
холодно,
я
тебя
согрею
супом
из
маков
Y
con
un
fricasé
de
acerolas
И
фрикасе
из
барбадосской
вишни
Tú
eres
un
panal
de
dulces
Ты
- соты
с
медом
Fruta
fresca
Свежие
фрукты
Tú
tienes
una
mirada
demasiado
pintoresca
У
тебя
взгляд
такой
живописный
Una
mirada
color
infinito
Взгляд
цвета
бесконечности
Tú
me
pones
el
estómago
blandito
Ты
заставляешь
мой
живот
трепетать
Vamos
pasito
a
pasito,
siguiendonos
las
huellas
Пойдем
не
спеша,
след
в
след
Caminando
en
una
tómbola
de
estrellas
По
тиру
из
звезд
Un
trayecto
con
clima
perfecto
Путь
с
идеальной
погодой
Regalame
una
sonrisita
con
sabor
a
viento
Улыбнись
мне
ласково,
как
ветер
Tú
eres
mi
vitamina
del
pecho,
mi
fibra
Ты
мой
витамин
для
сердца,
моя
клетчатка
Tú
eres
todo
que
me
equilibra
Ты
- все,
что
меня
держит
в
равновесии
Un
balance,
lo
que
me
complementa
То,
что
меня
дополняет
Un
masajito
con
sabor
a
menta
Массаж
со
вкусом
мяты
Tú
tienes
una
cosita
que
brilla,
que
sobresale
У
тебя
есть
что-то,
что
сияет,
что
выделяет
тебя
Por
eso
yo
quiero
que
tú
me
regales
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
мне
подарила
30
carnavales,
400
mil
cuentos
30
карнавалов,
400
тысяч
сказок
Una
cajita
pa'
guardar
los
momentos
Шкатулку
для
хранения
моментов
Vamos
a
hacer
burbujas
dentro
el
café
Мы
будем
пускать
пузыри
в
кофе
Vamos
a
tener
100
bebés
y
dejar
los
clichés
pa'
otro
día
У
нас
будет
100
детей,
и
наплевать
на
клише
Tú
me
hiciste
brujería
Ты
меня
заколдовала
Vámonos
pa′
Cuba
Уедем
на
Кубу
A
cien
millas,
patinando
por
las
Antillas
За
сотню
миль,
будем
кататься
на
коньках
по
Антильским
островам
Vamos
a
hacer
un
compromiso
sin
capilla
Мы
поженимся
без
церемонии
Con
una
siembra
de
trigo
y
con
la
luna
de
testigo
Посеем
пшеницу
и
пригласим
в
свидетели
луну
Enrolladitos
usando
el
mismo
abrigo
Обнимимся,
укрывшись
одним
пальто
Quiero
caminar
por
encima
de
tu
pelo
Я
хочу
пройтись
по
твоим
волосам
Hasta
llegar
al
ombligo
de
tu
oreja
И
добраться
до
пупка
твоего
уха
Y
recitarte
un
poquito
de
cosquillas
И
немного
тебя
пощекотать
Y
regalarte
una
sábana
de
almejas
И
подарить
тебе
простыню
из
вонголе
Darte
un
beso
de
desayuno
Поцеловать
тебя
на
завтрак
Pa′
irnos
volando
hasta
Neptuno
И
мы
улетим
к
Нептуну
Si
hace
frío
te
caliento
con
una
sopa
de
amapolas
Если
будет
холодно,
я
тебя
согрею
супом
из
маков
Y
con
un
fricasé
de
acerolas
И
фрикасе
из
барбадосской
вишни
Tú
eres
todo
un
evento,
una
pintura
en
movimiento
Ты
- целое
событие,
картина,
ожившая
картина
Un
árbol
que
respira
Дышащее
дерево
Tú
eres
una
diosa
Kalima
Ты
- богиня
Калима
Tú
rimas,
conmigo
tu
combinas
Ты
рифмуешь,
и
ты
мне
подходишь
¿Qué
tal
si
yo
me
inyecto
el
pulgar
en
la
boca
y
me
inflo
como
un
globo?
Что,
если
я
впрысну
себе
большой
палец
в
рот
и
надуюсь,
как
шар
Nos
estacionamos
en
un
árbol
de
algarrobo
Мы
припаркуемся
у
рожкового
дерева
Vámonos
que
el
tiempo
es
oro
Пойдем,
время
- золото
La
noche
a
da'o
un
estirón
Ночь
растянулась
Y
tengo
el
océano
de
chaperón
И
океан
- мой
паж
Mis
piernas
se
convirtieron
en
algodón
Мои
ноги
стали
ватными
Porque
estar
contigo
se
siente
cabrón
Потому
что
с
тобой
так
кайфово
Quiero
caminar
por
encima
de
tu
pelo
Я
хочу
пройтись
по
твоим
волосам
Hasta
llegar
al
ombligo
de
tu
oreja
И
добраться
до
пупка
твоего
уха
Y
recitarte
un
poquito
de
cosquillas
И
немного
тебя
пощекотать
Y
regalarte
una
sábana
de
almejas
И
подарить
тебе
простыню
из
вонголе
Darte
un
beso
de
desayuno
Поцеловать
тебя
на
завтрак
Pa′
irnos
volando
hasta
Neptuno
И
мы
улетим
к
Нептуну
Si
hace
frío
te
caliento
con
una
sopa
de
amapolas
Если
будет
холодно,
я
тебя
согрею
супом
из
маков
Y
con
un
fricasé
de
acerolas
И
фрикасе
из
барбадосской
вишни
Quiero
caminar
por
encima
de
tu
pelo
Я
хочу
пройтись
по
твоим
волосам
Hasta
llegar
al
ombligo
de
tu
oreja
И
добраться
до
пупка
твоего
уха
Y
recitarte
un
poquito
de
cosquillas
И
немного
тебя
пощекотать
Y
regalarte
una
sábana
de
almejas
И
подарить
тебе
простыню
из
вонголе
Darte
un
beso
de
desayuno
Поцеловать
тебя
на
завтрак
Pa'
irnos
volando
hasta
Neptuno
И
мы
улетим
к
Нептуну
Si
hace
frío
te
caliento
con
una
sopa
de
amapolas
Если
будет
холодно,
я
тебя
согрею
супом
из
маков
Y
con
un
fricasé
de
acerolas
И
фрикасе
из
барбадосской
вишни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.