Calle 13 - Vamo' A Portarnos Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calle 13 - Vamo' A Portarnos Mal




Vamo' A Portarnos Mal
Давайте устроим беспорядок
Suban el telón, abran las cortinas
Поднимите занавес, откройте шторы
Enciendan las turbinas con nitroglicerina.
Зажгите турбины нитроглицерином.
El desorden es tu penicilina
Беспорядок - твое лекарство
Brincando curas los dolores sin aspirina.
Прыжки вылечат боли без аспирина.
Vamos a provocar un cortocircuito
Мы спровоцируем короткое замыкание
Antes de que en el 2012 caiga un meteorito.
До того, как в 2012 году упадет метеорит.
A portarnos mal, a cometer delitos
Давай пошалим, совершим преступления
A comernos a Caperucita con los tres cerditos.
Давай съедим Красную Шапочку с тремя поросятами.
Esto no se trata de rebeldía
Это не о бунте
Esto se trata de ser indisciplinado por un día.
Это о том, чтобы быть непослушным один день.
Los incomprendidos del nuevo testamento
Неправильно понятые Нового Завета
Tenemos nuestras reglas, nuestro propio mandamiento.
У нас есть свои правила, наша собственная заповедь.
Como no comprenden nuestro comportamiento
(Как они не понимают нашего поведения)
A todos los psicólogos les damos tratamiento.
Мы лечим всех психологов.
Pa' romper con la rutina repetitiva
Разорвем рутину
Que el sol salga de noche y que llueva para arriba.
Пусть солнце встает ночью, а дождь идет вверх.
Nos quieren controlar, como a control remoto
Они хотят нас контролировать, как с помощью пульта
Pero la autoridad, no puede con nosotros.
Но власть бессильна против нас.
Nos gusta el desorden (uo uo uooo)
Нам нравится беспорядок (о, о, о)
Rompemos con las reglas (uo uo uooo)
Мы нарушаем правила (о, о, о)
Somos indisciplinados (uo uo uooo)
Мы непослушные (о, о, о)
Todos los malcriados... (uo uo uooo)
Все избалованные... (о, о, о)
Vamo' a portarnos mal
Давай пошалим
Vamo' a portarnos mal
Давай пошалим
Vamo' a portarnos maaaal.
Давай пошалим.
Oye, hoy vinimos a portarnos mal... (mal)
Эй, сегодня мы пришли, чтобы пошалить... (плохо)
Como un niño con su resortera (mal)
Как ребенок с рогаткой (плохо)
Como novia en despedida de soltera
Как невеста на девичнике
Vamo' a portarnos (mal), pero con dignidad
Мы будем вести себя (плохо), но с достоинством
Vamo' a hacer que Susan Boyle pierda su virginidad.
Мы заставим Сьюзан Бойл потерять девственность.
Somos diferentes, nada de lo que se espera
Мы другие, не такие, как ожидалось
Como una naranja con sabor a pera.
Как апельсин со вкусом груши.
No somos clones, no somos imitaciones
Мы не клоны, мы не имитации
Hoy vinimos a hacer lo que no se supone
Сегодня мы пришли, чтобы сделать то, что не должны
Contar un cuento sin narrativa
Рассказать сказку без повествования
Tirar el cielo patas pa' arriba
Поднять небо вверх ногами
Como los árabes que escriben al revés
Как арабы, пишущие наоборот
(Caminan con las manos, saludan con los pies)
(Они ходят на руках, приветствуют ногами)
Con el pie izquierdo empieza el día
День начинается с левой ноги
Levanta tu cerveza, a brindar por la anarquía.
Поднимите свое пиво в знак анархии.
Mama huevaso, vuela sin techo
Мама лодырь, летает без крыши
Defiende tu derecho de hacer lo que no haz hecho.
Защищайте свое право делать то, что вы не сделали.
Nos gusta el desorden (uo uo uooo)
Нам нравится беспорядок (о, о, о)
Rompemos con las reglas (uo uo uooo)
Мы нарушаем правила (о, о, о)
Somos indisciplinados (uo uo uooo)
Мы непослушные (о, о, о)
Todos los malcriados... (uo uo uooo)
Все избалованные... (о, о, о)
Vamo' a portarnos mal
Давай пошалим
Vamo' a portarnos mal
Давай пошалим
Vamo' a portarnos maaaal.
Давай пошалим.
Como cuando te apuntan con una pistola
Как когда на тебя наставляют пистолет
La gente con las manos arriba que suban solas.
Люди с поднятыми руками поднимутся сами.
(Como si te apuntaran con una pistola)
(Как будто на тебя наставляют пистолет)
(Sube la mano)
(Поднимите руку)
(Como si te apuntaran con una pistola)
(Как будто на тебя наставляют пистолет)
(Sube la mano)
(Поднимите руку)





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.