Текст и перевод песни Calle 13 - Vamos a Portarnos Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Portarnos Mal
Давай плохо себя вести
Suban
el
telón,
abran
las
cortinas,
Поднимите
занавес,
откройте
шторы,
Enciendan
las
turbinas
con
nitroglicerina.
Зажгите
турбины
нитроглицерином.
El
desorden
es
tu
penicilina
Беспорядок
- твое
лекарство
Brincando
curas
los
dolores
sin
aspirina.
Прыжки
лечат
боли
без
аспирина.
Vamos
a
provocar
un
cortocircuito,
Мы
спровоцируем
короткое
замыкание,
Antes
de
que
en
el
2012
caiga
un
meteorito.
Перед
тем,
как
в
2012
году
упадет
метеорит.
A
portarnos
mal,
a
cometer
delitos,
Будем
плохо
себя
вести,
совершать
преступления,
A
comernos
a
Caperucita
con
los
tres
cerditos.
Съедим
Красную
Шапочку
с
тремя
поросятами.
Esto
no
se
trata
de
rebeldía,
Это
не
вопрос
бунта,
Esto
se
trata
de
ser
indisciplinado
por
un
día.
Это
вопрос
о
том,
как
быть
непослушным
на
один
день.
Los
incomprendidos
del
nuevo
testamento,
Непонятые
Нового
Завета,
Tenemos
nuestras
reglas,
nuestro
propio
mandamiento.
У
нас
свои
правила,
наши
собственные
заповеди.
Como
no
comprenden
nuestro
comportamiento,
Так
как
они
не
понимают
нашего
поведения,
A
todos
los
psicólogos
les
damos
tratamiento.
Мы
лечим
всех
психологов.
Pa′
romper
con
la
rutina
repetitiva,
Чтобы
нарушить
монотонную
рутину,
Que
el
sol
salga
de
noche
y
que
llueva
para
arriba.
Пусть
солнце
взойдет
ночью,
а
дождь
пойдет
вверх.
Nos
quieren
controlar,
como
a
control
remoto,
Они
хотят
контролировать
нас,
как
с
помощью
пульта,
Pero
la
autoridad,
no
puede
con
nosotros.
Но
власть
не
может
справиться
с
нами.
Nos
gusta
el
desorden
(uo
uo
uooo)
Мы
любим
беспорядок
(уо
уо
уоо)
Rompemos
con
las
reglas
(uo
uo
uooo)
Мы
нарушаем
правила
(уо
уо
уоо)
Somos
indisciplinados
(uo
uo
uooo)
Мы
непослушны
(уо
уо
уоо)
Todos
los
malcriados...
(uo
uo
uooo)
Все
избалованные...
(уо
уо
уоо)
Vamo'
a
portarnos
mal,
Мы
будем
плохо
себя
вести,
Vamo′
a
portarnos
mal,
Мы
будем
плохо
себя
вести,
Vamo'
a
portarnos
maaaal.
Мы
будем
плохо
себя
вееести.
Oye,
hoy
vinimos
a
portarnos
mal...
(mal)
Эй,
сегодня
мы
пришли
плохо
себя
вести...
(плохо)
Como
un
niño
con
su
resortera
(mal)
Как
ребенок
со
своей
рогаткой
(плохо)
Como
novia
en
despedida
de
soltera,
Как
невеста
на
девичнике,
Vamo'
a
portarnos
(mal),
pero
con
dignidad,
Мы
будем
плохо
себя
вести
(плохо),
но
достойно,
Vamo′
a
hacer
que
Susan
Boyle
pierda
su
virginidad.
Мы
лишим
Сьюзан
Бойл
невинности.
Somos
diferentes,
nada
de
lo
que
se
espera,
Мы
другие,
совсем
не
такие,
как
ожидают,
Como
una
naranja
con
sabor
a
pera.
Как
апельсин
со
вкусом
груши.
No
somos
clones,
no
somos
imitaciones,
Мы
не
клоны,
мы
не
имитации,
Hoy
vinimos
a
hacer
lo
que
no
se
supone,
Сегодня
мы
пришли
сделать
то,
что
не
принято,
Contar
un
cuento
sin
narrativa,
Рассказать
историю
без
сюжета,
Tirar
el
cielo
patas
pa′
arriba,
Перевернуть
небо
вверх
ногами,
Como
los
árabes
que
escriben
al
revés,
Как
арабы,
которые
пишут
наоборот,
(Caminan
con
las
manos,
saludan
con
los
pies)
(Они
ходят
на
руках,
здороваются
ногами)
Con
el
pie
izquierdo
empieza
el
día,
День
начинается
с
левой
ноги,
Levanta
tu
cerveza,
a
brindar
por
la
anarquía.
Подними
свою
кружку,
чтобы
выпить
за
анархию.
Mama
huevaso,
vuela
sin
techo,
Мама-ленивица,
летай
без
крыши,
Defiende
tu
derecho
de
hacer
lo
que
no
haz
hecho.
Защищай
свое
право
делать
то,
чего
не
делал.
Nos
gusta
el
desorden
(uo
uo
uooo)
Мы
любим
беспорядок
(уо
уо
уоо)
Rompemos
con
las
reglas
(uo
uo
uooo)
Мы
нарушаем
правила
(уо
уо
уоо)
Somos
indisciplinados
(uo
uo
uooo)
Мы
непослушны
(уо
уо
уоо)
Todos
los
malcriados...
(uo
uo
uooo)
Все
избалованные...
(уо
уо
уоо)
Vamo'
a
portarnos
mal,
Мы
будем
плохо
себя
вести,
Vamo′
a
portarnos
mal,
Мы
будем
плохо
себя
вести,
Vamo'
a
portarnos
maaaal.
Мы
будем
плохо
себя
вееести.
Como
cuando
te
apuntan
con
una
pistola,
Как
когда
на
тебя
направляют
пистолет,
La
gente
con
las
manos
arriba
que
suban
solas.
Люди
с
поднятыми
руками
пусть
поднимаются
сами.
(Como
si
te
apuntaran
con
una
pistola)
(Как
будто
на
тебя
направляют
пистолет)
(Sube
la
mano)
(Подними
руку)
(Como
si
te
apuntaran
con
una
pistola)
(Как
будто
на
тебя
направляют
пистолет)
(Sube
la
mano)
(Подними
руку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.