Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete-te-te,
salte
del
clóset
Wage
es,
es
es,
komm
aus
dem
Schrank
Destápate,
quítate
el
esmalte
Zeig
dich,
entferne
den
Nagellack
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Hör
auf
dich
zu
verhüllen,
niemand
wird
dich
knipsen
Levántate,
ponte
hyper
Steh
auf,
werde
hyper
Préndete,
sácale
chispa'
al
estárter
Fang
Feuer,
bring
den
Starter
zum
Funkensprung
Préndete
en
fuego
como
un
láiter
Entzünde
dich
wie
ein
Feuerzeug
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera'
un
waiper
Schüttel
den
Schweiß
ab
wie
ein
Scheibenwischer
Que
tú
ere'
callejera,
Street
Fighter
Du
bist
ein
Straßenkämpfer,
Street
Fighter
Cambia
esa
cara
de
seria
Verzieh
dieses
ernste
Gesicht
Esa
cara
de
intelectual,
de
enciclopedia
Dieses
Gesicht
voller
Intellekt,
wie
ein
Lexikon
Que
te
voy
a
inyectar
con
la
bacteria
Ich
spritz
dir
das
Bakterium
Pa
que
de'
vuelta,
como
machina
de
feria
Damit
du
drehst
wie
ein
Karussell
Señorita
intelectual
Kluge
Fräulein
Ya
sé
que
tiene'
el
área
abdominal
Ich
weiß,
deine
Bauchregion
Que
va
a
explotar
como
fiesta
patronal
Wird
explodieren
wie
ein
Stadtfest
Que
va
a
explotar
como
palestino
Wird
hochgehen
wie
in
Palästina
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
el
pop
rock
latino
Ich
weiß,
du
magst
lateinischen
Poprock
Pero
e'
que
el
reggaetón
se
te
mete
por
lo'
intestino'
Doch
Reggaeton
dringt
in
deine
Gedärme
Por
debajo
de
la
falda
como
un
submarino
Unter
deinen
Rock
wie
ein
U-Boot
Y
te
saca
lo
de
indio
taíno
Und
holt
das
Taíno-Indianer
in
dir
hervor
Ya
tú
sabe',
en
taparrabo',
mamá
Du
weißt
doch,
im
Lendenschurz,
Mama
En
el
nombre
de
Agüeybana,
no
hay
má'
na'
Im
Namen
Agüeybanas,
nichts
weiter
Para
na'
que
yo
te
vo'
a
mentir
Wozu
lügen
Yo
sé
que
yo
también
quiero
consumir
de
tu
perejil
Ich
will
auch
dein
Rauhaar
kosten
Y
tú
viniste
amazónica
como
Brasil
Und
du
kamst
amazonisch
wie
Brasilien
Tú
viniste
a
matarla
como
Kill
Bill
Du
kamst,
um
abzuräumen
wie
Kill
Bill
Tú
viniste
a
beber
cerveza
de
barril
Du
kamst,
um
Fassbier
zu
trinken
Tú
sabe'
que
conmigo
tú
tiene'
refill
Du
weißt,
bei
mir
hast
du
Nachschub
Atrévete-te-te,
salte
del
clóset
Wage
es,
es
es,
komm
aus
dem
Schrank
Destápate,
quítate
el
esmalte
Zeig
dich,
entferne
den
Nagellack
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Hör
auf
dich
zu
verhüllen,
niemand
wird
dich
knipsen
Levántate,
ponte
hyper
Steh
auf,
werde
hyper
Préndete,
sácale
chispa'
al
estárter
Fang
Feuer,
bring
den
Starter
zum
Funkensprung
Préndete
en
fuego
como
un
láiter
Entzünde
dich
wie
ein
Feuerzeug
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera'
un
waiper
Schüttel
den
Schweiß
ab
wie
ein
Scheibenwischer
Que
tú
ere'
callejera,
Street
Fighter
Du
bist
ein
Straßenkämpfer,
Street
Fighter
Hello,
deja
el
show
Hallo,
hör
auf
mit
der
Show
Súbete
la
minifalda
hasta
la
espalda
Zieh
deinen
Minirock
bis
zum
Rücken
hoch
Súbetela,
deja
el
show,
má'
alta
Zieh
ihn
hoch,
lass
die
Show,
höher
Que
ahora
vamo'
a
bailar
por
to'a
la
jalda
Denn
jetzt
tanzen
wir
den
ganzen
Buckel
hoch
Mera
nena,
¿quiere'
un
sipi?
Hey
Kleine,
willst
du
einen
Zug?
No
importa
si
ere'
rapera
o
ere'
jipi
Egal,
ob
du
Rapperin
oder
Hippie
bist
Si
ere'
de
Bayamón
o
de
Guaynabo
City
Ob
aus
Bayamón
oder
Guaynabo
City
Conmigo
no
te
ponga'
piki
Sei
mit
mir
nicht
pingelig
Esto
e'
hasta
abajo,
cógele
el
tricky
Das
hier
ist
tiester
Tiefgang,
kapier
die
Vibes
Esto
e'
fácil,
esto
e'
un
mamey
Das
ist
einfach,
das
ist
ein
Kinderspiel
¿Qué
importa
si
te
gusta
Green
Day?
Was
macht
es,
wenn
du
Green
Day
magst?
¿Qué
importa
si
te
gusta
Coldplay?
Was
macht
es,
wenn
du
Coldplay
magst?
Esto
e'
directo,
sin
parar,
one-way
Das
hier
ist
direkt,
ohne
Halt,
Einbahnstraße
Yo
te
lo
juro
de
que
por
ley
Ich
schwör
dir,
das
ist
so
sicher
wie
das
Gesetz
Aquí
toa'
la'
boricua'
saben
kárate
Hier
können
alle
Boricuas
Karate
Ella'
cocinan
con
salsa
de
tomate
Sie
kochen
mit
Tomatensauce
Mojan
el
arro'
con
un
poco
de
aguacate
Tränken
den
Reis
mit
Avocado
Pa
cosechar
nalga'
de
catorce
quilate'
Um
Hintern
von
vierzehn
Karat
zu
ernten
Atrévete-te-te,
salte
del
clóset
Wage
es,
es
es,
komm
aus
dem
Schrank
Destápate,
quítate
el
esmalte
Zeig
dich,
entferne
den
Nagellack
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Hör
auf
dich
zu
verhüllen,
niemand
wird
dich
knipsen
Levántate,
ponte
hyper
Steh
auf,
werde
hyper
Préndete,
sácale
chispa'
al
estárter
Fang
Feuer,
bring
den
Starter
zum
Funkensprung
Préndete
en
fuego
como
un
láiter
Entzünde
dich
wie
ein
Feuerzeug
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera'
un
waiper
Schüttel
den
Schweiß
ab
wie
ein
Scheibenwischer
Que
tú
ere'
callejera,
Street
Fighter
Du
bist
ein
Straßenkämpfer,
Street
Fighter
Atrévete-te-te,
salte
del
clóset
Wage
es,
es
es,
komm
aus
dem
Schrank
Destápate,
quítate
el
esmalte
Zeig
dich,
entferne
den
Nagellack
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Hör
auf
dich
zu
verhüllen,
niemand
wird
dich
knipsen
Levántate,
ponte
hyper
Steh
auf,
werde
hyper
Préndete,
sácale
chispa'
al
estárter
Fang
Feuer,
bring
den
Starter
zum
Funkensprung
Préndete
en
fuego
como
un
láiter
Entzünde
dich
wie
ein
Feuerzeug
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera'
un
waiper
Schüttel
den
Schweiß
ab
wie
ein
Scheibenwischer
Que
tú
ere'
callejera,
Street
Fighter
Du
bist
ein
Straßenkämpfer,
Street
Fighter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.