Текст и перевод песни Calle Ciega - Mi Persona Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Persona Favorita
My Favorite Person
Desde
el
día
en
que
te
vi
sentí
como
que
From
the
day
I
saw
you,
I
felt
like
Ya
te
conocía,
un
minuto
fue
suficiente
I
already
knew
you,
a
minute
was
enough
Y
ya
sentía
quererte
And
I
already
felt
like
I
loved
you
Me
encanta
que
seas
tan
ocurrente
de
repente
I
love
that
you're
so
witty,
all
of
a
sudden
Dices
cosas
que
me
vuelan
la
mente
simplemente
You
say
things
that
simply
blow
my
mind
Pero
siempre
estas
presente
But
you're
always
present
Aunque
no
pueda
verte
Even
though
I
can't
see
you
De
locura
casi
estamos
igual
We're
almost
equally
crazy
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
From
one
day
to
the
next,
I
became
your
mega
fan
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
amazing
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
And
there's
no
one
in
the
whole
wide
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
I
love
you
Y
siempre
asi
sera
And
it
will
always
be
this
way
Es
que
desde
que
te
vi,
no
he
dejado
de
pensar
It's
just
that
since
I
saw
you,
I
haven't
stopped
thinking
En
tu
forma
de
reír,
en
tu
forma
de
mirar
About
the
way
you
laugh,
the
way
you
look
Intento
pero
no
puedo
actuar
de
forma
normal
I
try
but
I
can't
act
normal
I
like
the
way
that
you
laugh
I
like
the
way
you
look
I
like
the
way
that
you
laugh,
I
like
the
way
you
look
Vente,
conmigo
deja
de
estar
solita
Come
with
me,
stop
being
alone
Suleta
el
orgullo
y
di
que
me
necesitas
Let
go
of
your
pride
and
say
you
need
me
Vente,
que
es
evidente
Come
on,
it's
obvious
Que
mi
amor
por
ti
es
real
That
my
love
for
you
is
real
Tu
mi
favorita
siempre
You're
always
my
favorite
De
locura
casi
estamos
igual
We're
almost
equally
crazy
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
From
one
day
to
the
next
I
became
your
mega
fan
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
amazing
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
And
there's
no
one
in
the
whole
wide
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
I
love
you
Y
siempre
asi
sera
And
it
will
always
be
this
way
Apareciste
justamente
You
appeared
just
at
the
right
moment
Cuando
ya
todo
estaba
listo
para
quererte
When
everything
was
ready
to
love
you
Ese
dia
juro
que
yo
conté
con
la
suerte
That
day
I
swear
I
was
lucky
De
besarte
y
de
tenerte
To
kiss
you
and
have
you
Sentí
que
te
amaba
ante'
conocerte
I
felt
like
I
loved
you
before
I
even
met
you
Y
mientras
y
pasan
y
pasan
las
horas
And
as
the
hours
go
by
Quiero
es
acariciarte
mientras
te
enamoras
I
just
want
to
caress
you
while
you
fall
in
love
Amo
esa
química
contigo
al
bailar
I
love
that
chemistry
with
you
when
we
dance
Mi
favorita
siempre
serás
You'll
always
be
my
favorite
De
locura
casi
estamos
igual
We're
almost
equally
crazy
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
From
one
day
to
the
next,
I
became
your
mega
fan
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
amazing
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
And
there's
no
one
in
the
whole
wide
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
I
love
you
Y
siempre
asi
sera
And
it
will
always
be
this
way
Desde
el
día
en
que
te
vi
sentí
como
que
From
the
day
I
saw
you,
I
felt
like
Ya
te
conocía,
un
minuto
fue
suficiente
I
already
knew
you,
a
minute
was
enough
Y
ya
sentía
quererte
And
I
already
felt
like
I
loved
you
Oye
solo
entiende
Hey
just
understand
Si
hubieran
cien
vidas
If
there
were
a
hundred
lifetimes
Tus
cien
vidas
serías
In
all
your
hundred
lifetimes
you
would
be
El
amor
de
mi
vida
The
love
of
my
life
Mi
persona
favorita
My
favorite
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.