Calle Ciega - Dejame Entrar a Tu Corazon - перевод текста песни на немецкий

Dejame Entrar a Tu Corazon - Calle Ciegaперевод на немецкий




Dejame Entrar a Tu Corazon
Lass Mich in Dein Herz
Si supieras que ganas que tengo yo de entrar en ti,
Wenn du wüsstest, wie sehr ich mich danach sehne, in dich einzudringen,
me abras todas las puertas de tu corazòn,
dass du mir alle Türen deines Herzens öffnest,
solo quiero regarte amor,
ich will dich nur mit Liebe überschütten,
esta ilusion que llevo aqui desde la primera canción,
diese Illusion, die ich seit dem ersten Lied in mir trage,
quiero llegar a ti, sentir tu voz llamandome,
ich möchte zu dir gelangen, deine Stimme hören, die mich ruft,
yo quiero bailar junto a ti.
ich möchte mit dir tanzen.
Dejame entrar a tu corazòn,
Lass mich in dein Herz,
invadirte de flores, gobernarte de amor,
dich mit Blumen überfluten, dich mit Liebe regieren,
vivir en tu mente, construir una casita en ti como tu vives en mi.
in deinen Gedanken leben, ein kleines Haus in dir bauen, so wie du in mir lebst.
Sembrarle a tu vida una nueva ilusion,
Deinem Leben eine neue Illusion einpflanzen,
vestirte de petalos llenos de pasion,
dich mit Blütenblättern voller Leidenschaft kleiden,
robarle a tu alma cualquier recuerdo que viva en ti,
deiner Seele jede Erinnerung rauben, die in dir lebt,
yo quiero fundirme en ti con tu calor, muero por tu amor.
ich möchte mit deiner Wärme in dir verschmelzen, ich sterbe für deine Liebe.
Quiero vivir en tus pensamientos,
Ich möchte in deinen Gedanken leben,
vivir emociones de bellos momentos,
Emotionen schöner Momente erleben,
pienso en ti, gobernar tu corazòn,
ich denke an dich, dein Herz regieren,
solo dejame tocarte, mira mi alma, no mires defectos,
lass mich dich nur berühren, sieh meine Seele, sieh nicht meine Fehler,
tengo una casita llena de sentimientos para ti,
ich habe ein kleines Haus voller Gefühle für dich,
rogalar a tu corazon, solo dejame entrar.
dein Herz beschenken, lass mich nur eintreten.
Yo te quiero cantar,
Ich möchte dir singen,
bailarte y lograr asi regalar una nueva sonrisa para ti,
mit dir tanzen und dir so ein neues Lächeln schenken,
sentir tu corazòn con un abrazo lleno de amor,
dein Herz mit einer Umarmung voller Liebe spüren,
yo quiero bailar junto a ti.
ich möchte mit dir tanzen.
Dejame entrar a tu corazòn,
Lass mich in dein Herz,
invadirte de flores, gobernarte de amor,
dich mit Blumen überfluten, dich mit Liebe regieren,
vivir en tu mente, construir una casita en ti como tu vives en mi.
in deinen Gedanken leben, ein kleines Haus in dir bauen, so wie du in mir lebst.
Sembrarle a tu vida una nueva ilusion,
Deinem Leben eine neue Illusion einpflanzen,
vestirte de petalos llenos de pasion,
dich mit Blütenblättern voller Leidenschaft kleiden,
robarle a tu alma cualquier recuerdo que viva en ti
deiner Seele jede Erinnerung rauben, die in dir lebt.
Yo quiero fundirme en ti con tu calor, muero por tu amor.
Ich möchte mit deiner Wärme in dir verschmelzen, ich sterbe für deine Liebe.
Vente amor, ven pa' aca, vente mi niña,
Komm schon, Liebling, komm her, komm mein Mädchen,
dejate amar, solo contigo quiero estar,
lass dich lieben, nur mit dir will ich zusammen sein,
para amarte, mi corazon entregarte,
um dich zu lieben, dir mein Herz zu schenken,
siente siente dejame quererte,
fühle, fühle, lass mich dich lieben,
dejame cantarte y tenerte presente,
lass mich dir singen und dich gegenwärtig haben,
yo soy la nueva era, esto es lo nuevo de Calle Ciega.
ich bin die neue Ära, das ist das Neue von Calle Ciega.
Dejame entrar a tu corazòn, invadirte de flores, gobernarte de amor,
Lass mich in dein Herz, dich mit Blumen überfluten, dich mit Liebe regieren,
vivir en tu mente, construir una casita en ti como tu vives en mi.
in deinen Gedanken leben, ein kleines Haus in dir bauen, so wie du in mir lebst.
Sembrarle a tu vida una nueva ilusion,
Deinem Leben eine neue Illusion einpflanzen,
vestirte de petalos llenos de pasion,
dich mit Blütenblättern voller Leidenschaft kleiden,
robarle a tu alma cualquier recuerdo que viva en ti,
deiner Seele jede Erinnerung rauben, die in dir lebt,
yo quiero fundirme en ti con tu calor, muero por tu amor.
ich möchte mit deiner Wärme in dir verschmelzen, ich sterbe für deine Liebe.





Авторы: Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Francisco Daniel Bellomo Cedeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.