Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Entrar a Tu Corazon
Lass Mich in Dein Herz
Si
supieras
que
ganas
que
tengo
yo
de
entrar
en
ti,
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
in
dich
einzudringen,
me
abras
todas
las
puertas
de
tu
corazòn,
dass
du
mir
alle
Türen
deines
Herzens
öffnest,
solo
quiero
regarte
amor,
ich
will
dich
nur
mit
Liebe
überschütten,
esta
ilusion
que
llevo
aqui
desde
la
primera
canción,
diese
Illusion,
die
ich
seit
dem
ersten
Lied
in
mir
trage,
quiero
llegar
a
ti,
sentir
tu
voz
llamandome,
ich
möchte
zu
dir
gelangen,
deine
Stimme
hören,
die
mich
ruft,
yo
quiero
bailar
junto
a
ti.
ich
möchte
mit
dir
tanzen.
Dejame
entrar
a
tu
corazòn,
Lass
mich
in
dein
Herz,
invadirte
de
flores,
gobernarte
de
amor,
dich
mit
Blumen
überfluten,
dich
mit
Liebe
regieren,
vivir
en
tu
mente,
construir
una
casita
en
ti
como
tu
vives
en
mi.
in
deinen
Gedanken
leben,
ein
kleines
Haus
in
dir
bauen,
so
wie
du
in
mir
lebst.
Sembrarle
a
tu
vida
una
nueva
ilusion,
Deinem
Leben
eine
neue
Illusion
einpflanzen,
vestirte
de
petalos
llenos
de
pasion,
dich
mit
Blütenblättern
voller
Leidenschaft
kleiden,
robarle
a
tu
alma
cualquier
recuerdo
que
viva
en
ti,
deiner
Seele
jede
Erinnerung
rauben,
die
in
dir
lebt,
yo
quiero
fundirme
en
ti
con
tu
calor,
muero
por
tu
amor.
ich
möchte
mit
deiner
Wärme
in
dir
verschmelzen,
ich
sterbe
für
deine
Liebe.
Quiero
vivir
en
tus
pensamientos,
Ich
möchte
in
deinen
Gedanken
leben,
vivir
emociones
de
bellos
momentos,
Emotionen
schöner
Momente
erleben,
pienso
en
ti,
gobernar
tu
corazòn,
ich
denke
an
dich,
dein
Herz
regieren,
solo
dejame
tocarte,
mira
mi
alma,
no
mires
defectos,
lass
mich
dich
nur
berühren,
sieh
meine
Seele,
sieh
nicht
meine
Fehler,
tengo
una
casita
llena
de
sentimientos
para
ti,
ich
habe
ein
kleines
Haus
voller
Gefühle
für
dich,
rogalar
a
tu
corazon,
solo
dejame
entrar.
dein
Herz
beschenken,
lass
mich
nur
eintreten.
Yo
te
quiero
cantar,
Ich
möchte
dir
singen,
bailarte
y
lograr
asi
regalar
una
nueva
sonrisa
para
ti,
mit
dir
tanzen
und
dir
so
ein
neues
Lächeln
schenken,
sentir
tu
corazòn
con
un
abrazo
lleno
de
amor,
dein
Herz
mit
einer
Umarmung
voller
Liebe
spüren,
yo
quiero
bailar
junto
a
ti.
ich
möchte
mit
dir
tanzen.
Dejame
entrar
a
tu
corazòn,
Lass
mich
in
dein
Herz,
invadirte
de
flores,
gobernarte
de
amor,
dich
mit
Blumen
überfluten,
dich
mit
Liebe
regieren,
vivir
en
tu
mente,
construir
una
casita
en
ti
como
tu
vives
en
mi.
in
deinen
Gedanken
leben,
ein
kleines
Haus
in
dir
bauen,
so
wie
du
in
mir
lebst.
Sembrarle
a
tu
vida
una
nueva
ilusion,
Deinem
Leben
eine
neue
Illusion
einpflanzen,
vestirte
de
petalos
llenos
de
pasion,
dich
mit
Blütenblättern
voller
Leidenschaft
kleiden,
robarle
a
tu
alma
cualquier
recuerdo
que
viva
en
ti
deiner
Seele
jede
Erinnerung
rauben,
die
in
dir
lebt.
Yo
quiero
fundirme
en
ti
con
tu
calor,
muero
por
tu
amor.
Ich
möchte
mit
deiner
Wärme
in
dir
verschmelzen,
ich
sterbe
für
deine
Liebe.
Vente
amor,
ven
pa'
aca,
vente
mi
niña,
Komm
schon,
Liebling,
komm
her,
komm
mein
Mädchen,
dejate
amar,
solo
contigo
quiero
estar,
lass
dich
lieben,
nur
mit
dir
will
ich
zusammen
sein,
para
amarte,
mi
corazon
entregarte,
um
dich
zu
lieben,
dir
mein
Herz
zu
schenken,
siente
siente
dejame
quererte,
fühle,
fühle,
lass
mich
dich
lieben,
dejame
cantarte
y
tenerte
presente,
lass
mich
dir
singen
und
dich
gegenwärtig
haben,
yo
soy
la
nueva
era,
esto
es
lo
nuevo
de
Calle
Ciega.
ich
bin
die
neue
Ära,
das
ist
das
Neue
von
Calle
Ciega.
Dejame
entrar
a
tu
corazòn,
invadirte
de
flores,
gobernarte
de
amor,
Lass
mich
in
dein
Herz,
dich
mit
Blumen
überfluten,
dich
mit
Liebe
regieren,
vivir
en
tu
mente,
construir
una
casita
en
ti
como
tu
vives
en
mi.
in
deinen
Gedanken
leben,
ein
kleines
Haus
in
dir
bauen,
so
wie
du
in
mir
lebst.
Sembrarle
a
tu
vida
una
nueva
ilusion,
Deinem
Leben
eine
neue
Illusion
einpflanzen,
vestirte
de
petalos
llenos
de
pasion,
dich
mit
Blütenblättern
voller
Leidenschaft
kleiden,
robarle
a
tu
alma
cualquier
recuerdo
que
viva
en
ti,
deiner
Seele
jede
Erinnerung
rauben,
die
in
dir
lebt,
yo
quiero
fundirme
en
ti
con
tu
calor,
muero
por
tu
amor.
ich
möchte
mit
deiner
Wärme
in
dir
verschmelzen,
ich
sterbe
für
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Francisco Daniel Bellomo Cedeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.