Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Wenn Du Nicht Da Bist
Tu
llegaste
a
mi
en
dias
obscuros
Du
kamst
zu
mir
in
dunklen
Tagen
llenando
asi
de
luz
toda
mi
vida
und
erfülltest
so
mein
ganzes
Leben
mit
Licht
me
enseñaste
a
amar
Du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
como
a
nadie
mas
wie
niemanden
sonst
por
ti
conoci
lo
que
es
cariño
durch
dich
habe
ich
erfahren,
was
Zuneigung
ist
Dame
ahora
la
seguridad
Gib
mir
jetzt
die
Sicherheit
de
que
tu
nunca
te
marcharas
dass
du
niemals
gehen
wirst
recuerda
eres
mi
luz
denk
daran,
du
bist
mein
Licht
y
me
moriria
si
obscurecieras
mi
alegria
und
ich
würde
sterben,
wenn
du
meine
Freude
verdunkeln
würdest
Si
no
estas
mi
corazon
si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist,
mein
Herz,
wenn
du
nicht
da
bist
me
moriria
de
amor
si
tu
te
vas
würde
ich
vor
Liebe
sterben,
wenn
du
gehst
yo
no
podria
vivir
la
vida
ich
könnte
das
Leben
nicht
leben
yo
no
podria
corazon
si
tu
no
estas
ich
könnte
nicht,
mein
Herz,
wenn
du
nicht
da
bist
Estar
a
tu
lado
eso
deseo
An
deiner
Seite
zu
sein,
das
wünsche
ich
mir
te
doy
las
estrellas
tambien
el
cielo
ich
gebe
dir
die
Sterne,
auch
den
Himmel
si
tu
no
estas
se
me
acaba
la
vida
wenn
du
nicht
da
bist,
endet
mein
Leben
seria
un
laberinto
que
no
tiene
salida
es
wäre
ein
Labyrinth
ohne
Ausgang
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado
was
ich
will,
ist
an
deiner
Seite
zu
sein
si
tu
no
estas
viviria
obsecionado
wenn
du
nicht
da
bist,
würde
ich
besessen
leben
en
mi
mente
tu
permaneces
in
meinem
Geist
bleibst
du
y
mi
amor
por
ti
crece
y
crece
und
meine
Liebe
zu
dir
wächst
und
wächst
Eres
toda
mi
tranquilidad
Du
bist
meine
ganze
Ruhe
siempre
la
consigo
al
despertar
ich
finde
sie
immer
beim
Aufwachen
y
si
tu
no
estas
yo
la
perderia
und
wenn
du
nicht
da
bist,
würde
ich
sie
verlieren
y
por
ti
sufriera
todo
el
dia
und
wegen
dir
den
ganzen
Tag
leiden
no
te
vayas
nunca
te
lo
pido
geh
niemals
weg,
ich
bitte
dich
mi
futuro
en
ti
lo
he
construido
meine
Zukunft
habe
ich
auf
dich
gebaut
brindame
tu
amor
junto
a
tu
pasion
schenk
mir
deine
Liebe
zusammen
mit
deiner
Leidenschaft
y
jamas
te
alejes
de
mis
dias
und
entferne
dich
niemals
aus
meinen
Tagen
Si
no
estas
a
mi
lado
mi
amor
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
meine
Liebe
perderia
toda
mi
gran
ilusion
würde
ich
meine
ganze
große
Illusion
verlieren
sin
ti
no
podria
vivir
ohne
dich
könnte
ich
nicht
leben
sacrificando
mi
amor
pot
ti
meine
Liebe
für
dich
opfernd
imaginando
las
cosas
de
los
dos
mir
die
Dinge
von
uns
beiden
vorstellend
con
un
gran
vacion
en
mi
corazon
mit
einer
großen
Leere
in
meinem
Herzen
me
sentiria
solo
triste
por
dentro
ich
würde
mich
einsam
und
traurig
im
Inneren
fühlen
ahogado
en
un
gran
sufrimiento
ertrunken
in
großem
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Krizan, Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.