Calle Ciega - Tu y Yo - перевод текста песни на английский

Tu y Yo - Calle Ciegaперевод на английский




Tu y Yo
You and I
Dentro de lo sencillo y lo corriente
Within the simple and the ordinary,
Entre un montón de gente allá estas
Among a crowd of people, there you are.
Una mirada tierna, sin ínfulas de reina
A tender look, without queenly airs,
Pues sabes que no tienes sangre azul
For you know you don't have blue blood.
Y un poco más normal de lo normal
And a little more normal than normal,
Humilde, cariñoso y entregado
Humble, affectionate, and devoted.
Constante y luchador y creo en el amor
Constant and a fighter, and I believe in love,
Aunque por mala suerte no ha llegado
Although unfortunately, it hasn't arrived.
Así eres tú...
That's how you are...
Que buscas en las cartas y en el cielo (yo)
Searching in the cards and in the sky (me)
Creo que construimos un destino (tú)
I believe we're building a destiny (you)
Miras la belleza en un espejo (yo)
You look for beauty in a mirror (me)
Yo encuentro la belleza si te miro
I find beauty when I look at you.
Yo vivo entre abogados y papeles
I live among lawyers and papers,
Aunque los sentimientos no se escriben
Although feelings aren't written down.
Soy solo un ser humano, tocado por defectos
I'm just a human being, touched by flaws,
Se te hacen el momento perfecto
That become perfect in your presence.
simplemente tú, tan solo
You're simply you, just you,
Exactamente como te describo (hay tú)
Exactly as I describe you (oh, you)
La que no esconde nada
The one who hides nothing,
Dejaste una fachada
You left behind a facade
Creada sobre joyas y vestidos
Built on jewels and dresses.
(yo...)
(me...)
Que muy difícilmente me enamoro
I rarely fall in love,
Contigo todo ha sido diferente
With you, everything has been different.
Esto no lo había vivido
I've never experienced this before,
Parece que cupido
It seems Cupid
Me flechó eternamente
Has shot me eternally.
No necesitas un carro elegante
You don't need a fancy car
Para pasear las calles de la vida
To stroll the streets of life,
Ni una casa gigante, para ser importante
Nor a giant house to be important,
Pues no te importa lo que muchos digan
Because you don't care what many say.
Pero se adelanto mi corazón
But my heart raced ahead,
Y en un espacio te hice una mansión
And in a space, I built you a mansion,
Donde posiblemente, te mime tiernamente
Where possibly, I'll pamper you tenderly,
Porque aqui vivirás por siempre.
Because here you'll live forever.
Así eres tú...
That's how you are...
Que buscas en las cartas y en el cielo (yo)
Searching in the cards and in the sky (me)
Creo que construimos un destino (tú)
I believe we're building a destiny (you)
Miras la belleza en un espejo (yo)
You look for beauty in a mirror (me)
Yo encuentro la belleza si te miro
I find beauty when I look at you.
Yo vivo entre abogados y papeles
I live among lawyers and papers,
Aunque los sentimientos no se escriben
Although feelings aren't written down.
Soy solo un ser humano, tocado por defectos
I'm just a human being, touched by flaws,
Se te hacen el momento perfecto
That become perfect in your presence.
simplemente tú, tan solo
You're simply you, just you,
Exactamente como te describo (hay tú)
Exactly as I describe you (oh, you)
La que no esconde nada
The one who hides nothing,
Dejaste una fachada
You left behind a facade
Creada sobre joyas y vestidos
Built on jewels and dresses.
(yo...)
(me...)
Que muy difícilmente me enamoro
I rarely fall in love,
Contigo todo ha sido diferente
With you, everything has been different.
Esto no lo había vivido
I've never experienced this before,
Parece que cupido
It seems Cupid
Me flechó eternamente
Has shot me eternally.
Calle Ciega mai, tocando corazones, sentimentales
Calle Ciega, man, touching hearts, sentimental
Daniel y Jenny
Daniel and Jenny
Pónganle bachata
Put on some bachata
Esto es melodía
This is melody
Pa' los románticos de hoy en día.
For the romantics of today.
Somos diferentes y a la misma vez tan parecidos
We are different and yet so similar,
Yo no dejo de soñar contigo
I keep dreaming of you,
también sientes lo mismo y te quedarás conmigo.
You feel the same way too, and you'll stay with me.
simplemente tú, tan solo
You're simply you, just you,
Exactamente como te describo (hay tú)
Exactly as I describe you (oh, you)
La que no esconde nada
The one who hides nothing,
Dejaste una fachada
You left behind a facade
Creada sobre joyas y vestidos
Built on jewels and dresses.
(yo...)
(me...)
Que muy difícilmente me enamoro
I rarely fall in love,
Contigo todo ha sido diferente
With you, everything has been different.
Esto no lo había vivido
I've never experienced this before,
Parece que cupido
It seems Cupid
Me flechó eternamente
Has shot me eternally.
y yo somos dos enamorados
You and I are two lovers
Viviendo en esta calle
Living on this street
Calle Ciega you know! Calle Ciega...
Calle Ciega you know! Calle Ciega...





Авторы: Miguel Ignacio Mendoza Donatti

Calle Ciega - Edición Especial - EP
Альбом
Edición Especial - EP
дата релиза
01-07-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.