Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
me
sirve
quererte
What
good
is
it
to
love
you?
De
que
me
sirve
adorarte
What
good
is
it
to
adore
you?
A
que
no
vale
la
pena
It's
not
worth
it
Quererte
de
otra
manera
To
love
you
any
other
way
Es
que
si
tu
no
me
entiendes
Because
if
you
don't
understand
me
Ni
te
inmaginas
como
yo
puedo
quererte
You
can't
imagine
how
I
can
love
you
Si
estas
a
mi
lado
me
siento
enamorado
If
you
are
by
my
side
I
feel
in
love
Queriendote
una
vez
mas
Loving
you
once
again
De
que
me
sirve
adorarte
What
good
is
it
to
adore
you
Si
lo
que
quiero
es
amarte
If
what
I
want
is
to
love
you
Pero
de
que
me
sirve
quererte
But
what
good
is
it
to
love
you
Si
la
verdad
es
que
tu
no
comprendes
If
the
truth
is
that
you
don't
understand
Que
quiero
tenerte
a
mi
lado
una
vez
mas
That
I
want
to
have
you
by
my
side
once
again
Para
decir
que
te
amo
To
say
that
I
love
you
Y
que
sin
tus
ojos
que
me
vuelven
loco
And
that
without
your
eyes
that
drive
me
crazy
Pero
loquito
de
amor
Completely
crazy
in
love
Y
quiero
decirte
And
I
want
to
tell
you
Que
te
quiero
cada
dia
mas
That
I
love
you
more
every
day
Que
te
digo
que
una
vez
mas
That
I
tell
you
once
again
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
mas
That
without
your
kisses
I
can't
go
on
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
That
for
you
I
know
I
can
wait
Un
año,
un
siglo,
una
eternidad
A
year,
a
century,
an
eternity
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
mas
But
come
back,
I
ask
you,
once
again
My
baby,
you
nadie
como
tu
My
baby,
you,
there's
no
one
like
you
Mi
amor
mi
cielo
esa
eres
tu
My
love,
my
heaven,
that's
you
Lo
importante
es
que
todavia
yo
espero
The
important
thing
is
that
I'm
still
waiting
Desde
que
te
conoci
solo
se
que
te
quiero
Since
I
met
you
I
only
know
that
I
love
you
Put
your
head
in
my
chest
y
otra
vez
Put
your
head
on
my
chest
and
once
again
Vamos
baila
bien
que
te
quiero
tener
Let's
dance
well,
I
want
to
hold
you
Me
siento
profundamente
enamorado
I
feel
deeply
in
love
Es
necesario
que
estes
a
mi
lado,
girl
It's
necessary
that
you
are
by
my
side,
girl
Quiero
que
nunca
me
dejes
I
want
you
to
never
leave
me
Y
que
vuelvas
a
quererme
And
that
you
love
me
again
Quiero
que
me
llenes
de
besos
I
want
you
to
fill
me
with
kisses
De
besos
que
sean
sinceros
With
kisses
that
are
sincere
Si
no
haces
lo
que
te
pido
If
you
don't
do
what
I
ask
Dame
permiso
para
que
pueda
yo
hacerlo
Give
me
permission
so
I
can
do
it
Llenarte
de
besos,
de
besos
inmensos
Fill
you
with
kisses,
with
immense
kisses
Llenarte
de
amor
Fill
you
with
love
Que
quiero
decirte
That
I
want
to
tell
you
Que
te
quiero
cada
dia
mas
That
I
love
you
more
every
day
Que
te
digo
que
una
vez
mas
That
I
tell
you
once
again
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
mas
That
without
your
kisses
I
can't
go
on
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
That
for
you
I
know
I
can
wait
Un
año
un
siglo
una
eternidad
A
year,
a
century,
an
eternity
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
mas
But
come
back,
I
ask
you,
once
again
De:
Venezuela
From:
Venezuela
Que
teniendote
a
mi
lado
That
having
you
by
my
side
Tu
me
volveras
a
amar
You
will
love
me
again
Y
me
diras
cosas
tiernas
y
tambien
And
you
will
say
sweet
things
to
me
and
also
Y
quiero
decirte
And
I
want
to
tell
you
Que
te
quiero
cada
dia
mas
That
I
love
you
more
every
day
Que
te
digo
que
una
vez
mas
That
I
tell
you
once
again
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
mas
That
without
your
kisses
I
can't
go
on
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
That
for
you
I
know
I
can
wait
Un
año
un
siglo
una
eternidad
A
year,
a
century,
an
eternity
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
vez
mas
But
come
back,
I
ask
you,
once
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos A Bedoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.