Callejeros - Ahogados de Razón (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejeros - Ahogados de Razón (En Directo)




Por Alex Lora sentí que sentías,
Алекс лора, я чувствовал, что ты чувствуешь.,
Tuve en tus ojos"Mi Nación".
У меня было в твоих глазах"моя нация".
Tuvimos suerte y quemamos al frío
Нам повезло, и мы сгорели на холоде.
Pero nuestros humos, nos ahogaron de razón.
Но наши пары, они утопили нас от разума.
Por tu energía pasaron mis sueños y por tu espalda mi amor.
Через твою энергию прошли мои мечты и через твою спину моя любовь.
Tal vez fumando te encuentre en el tiempo
Может быть, курение найдет тебя во времени.
Y otra vez por mis ojos, vuelvas a entrar como el sol.
И снова в мои глаза, как солнце.
que aquel ángel para los finales,
Я знаю, что этот ангел для конца,,
Llora a esa flor que no dejamos ser.
Оплакивай тот цветок, которым мы не позволяем быть.
Brindo hoy por tu alma,
Я выпью сегодня за твою душу.,
Por tu vientre y por lo que tal vez nunca más veré.
За твой живот и за то, что я, возможно, больше никогда не увижу.
Vivo esta vida sólo si vivo en tu vida
Я живу этой жизнью, только если я живу в твоей жизни.
Y duermo en tu espacio azul.
И я сплю в твоем синем пространстве.
Mientras me moje en tu cuerpo de estrellas
Пока я промокаю в твоем звездном теле,
Confundidos nos buscaremos sin luz.
Смущенные, мы будем искать друг друга без света.
Siempre llegamos el uno hasta el otro y el otro y el uno,
Мы всегда приходим друг к другу, и друг к другу, и друг к другу.,
Ya no son dos.
Их уже не двое.
Entre tus duendes, tu cielo y tu infierno vuelan mis deseos,
Между твоими гоблинами, твоим раем и твоим адом летят мои желания.,
Corren buscando sin razón.
Они бегут искать без причины.
Porque noche tras noche y verso tras verso,
Потому что ночь за ночью и стих за стихом.,
Te encuentro como a este eco de mi soledad.
Я нахожу тебя как эхо моего одиночества.
AHOGADOS DE RAZON
УТОНУЛИ ОТ РАЗУМА.
Por Alex Lora sentí que sentías,
Алекс лора, я чувствовал, что ты чувствуешь.,
Tuve en tus ojos"Mi Nación".
У меня было в твоих глазах"моя нация".
Tuvimos suerte y quemamos al frío
Нам повезло, и мы сгорели на холоде.
Pero nuestros humos, nos ahogaron de razón.
Но наши пары, они утопили нас от разума.
Por tu energía pasaron mis sueños y por tu espalda mi amor.
Через твою энергию прошли мои мечты и через твою спину моя любовь.
Tal vez fumando te encuentre en el tiempo
Может быть, курение найдет тебя во времени.
Y otra vez por mis ojos, vuelvas a entrar como el sol.
И снова в мои глаза, как солнце.
que aquel ángel para los finales,
Я знаю, что этот ангел для конца,,
Llora a esa flor que no dejamos ser.
Оплакивай тот цветок, которым мы не позволяем быть.
Brindo hoy por tu alma,
Я выпью сегодня за твою душу.,
Por tu vientre y por lo que tal vez nunca más veré.
За твой живот и за то, что я, возможно, больше никогда не увижу.
Vivo esta vida sólo si vivo en tu vida
Я живу этой жизнью, только если я живу в твоей жизни.
Y duermo en tu espacio azul.
И я сплю в твоем синем пространстве.
Mientras me moje en tu cuerpo de estrellas
Пока я промокаю в твоем звездном теле,
Confundidos nos buscaremos sin luz.
Смущенные, мы будем искать друг друга без света.
Siempre llegamos el uno hasta el otro y el otro y el uno,
Мы всегда приходим друг к другу, и друг к другу, и друг к другу.,
Ya no son dos.
Их уже не двое.
Entre tus duendes, tu cielo y tu infierno vuelan mis deseos,
Между твоими гоблинами, твоим раем и твоим адом летят мои желания.,
Corren buscando sin razón.
Они бегут искать без причины.
Porque noche tras noche y verso tras verso,
Потому что ночь за ночью и стих за стихом.,
Te encuentro como a este eco de mi soledad
Я нахожу тебя, как это эхо моего одиночества,





Авторы: DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.