Callejeros - Callejero de Boedo (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejeros - Callejero de Boedo (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Eh
Эй
Ahora que estás encerrado
Теперь, когда ты заперт,
Y anclado en la sombra sin más
И якорь в тени просто
Ahora que el cielo es cielo raso
Теперь, когда небо-это атласное небо,
Y no hay caso, no te escuchan más
И нет дела, они больше не слушают тебя.
San Lorenzo va a jugar
Сан-Лоренцо будет играть
Y vos no vas a poder estar
И ты не сможешь быть.
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
Devoto no es un viaje de egresados
Преданный - это не путешествие выпускников
Ni el sueño dorado de mamá y papa
Ни золотая мечта мамы и папы
Pero peor es quedar tirado
Но хуже быть брошенным.
En la calle de un balazo
На улице расстреляли
Sangrando sin parar
Кровоточить без остановки
Callejeros va a tocar
Уличные будут играть
La milonga que te trajo acá
Милонга, которая привела тебя сюда.
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
Oh
Ох
En la guitarra el señor Maximiliano Djerfy
На гитаре господин Максимилиан Джерфи
Y vos la conocés bien
И ты хорошо ее знаешь.
Por no sentir (por no sentir)
За то, что не чувствуешь (за то, что не чувствуешь)
El calor de una mujer, de una mujer
Тепло женщины, женщины
Callejeros va a tocar
Уличные будут играть
La milonga que te trajo acá
Милонга, которая привела тебя сюда.
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
San Lorenzo va a jugar
Сан-Лоренцо будет играть
Y vos no vas a poder estar
И ты не сможешь быть.
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
San Lorenzo va a jugar
Сан-Лоренцо будет играть
(Oye, como va)
(Эй, как это происходит)
Y vos no vas a poder estar
И ты не сможешь быть.
(Pero al máximo le da igual)
(Но по максимуму это не имеет значения)
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
(No me enfermarán)
(Они не сделают меня больным)
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
(Y hasta donde dos puedo esperar)
насколько я могу надеяться)
Callejeros va a tocar
Уличные будут играть
(Hoy es pa' probar)
(Сегодня это pa ' попробовать)
La milonga que te trajo acá
Милонга, которая привела тебя сюда.
(Y allí me dejara a mi)
там он оставит меня)
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
(No me enfermarán)
(Они не сделают меня больным)
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
(Y hasta donde junio puedo esperar)
насколько июнь я могу надеяться)
Callejeros va a tocar
Уличные будут играть
La milonga que te trajo acá
Милонга, которая привела тебя сюда.
(Ay libertad y libertad)
(Ай свобода и свобода)
En silencio llorarás
В тишине ты будешь плакать.
(A mi no me enfermarán)
не заболею)
No hay donde puedas escapar
Тебе некуда бежать.
Fuerte aplauso para la señora Estela Carbone
Громкие аплодисменты миссис Эстела Карбоне





Авторы: DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.