Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poder
jugar
en
otro
juego
es
lo
que
imagino
Я
представляю
себе
игру
в
другой
игре
Donde
la
gente
de
mierda
esté
muerta,
y
los
buenos,
vivos
Где
дерьмовые
люди
мертвы,
а
хорошие
живы
Quiero
que
sea
este
el
lugar,
pero
convertido
Я
хочу,
чтобы
это
было
то
место,
но
переоборудованное
Que
decir
"aborto"
suene
a
legal
Поговорка
аборт
звучит
законно
Y
que
no
sea
un
pecado
mortal
И
пусть
это
не
будет
смертным
грехом
Que
no
se
quede
mi
pueblo
dormido
Не
позволяй
моим
людям
спать
Que
ya
no
me
engañen
más,
ni
jueguen
conmigo
Не
позволяй
им
больше
обманывать
меня
или
играть
со
мной.
Gardel
va
a
cantar
con
los
Beatles
en
la
plaza
del
barrio
Гардель
собирается
спеть
с
Битлз
на
соседней
площади.
Bob
Marley
va
a
rugir
en
Cemento
con
los
Rolling
Stones
Боб
Марли
собирается
реветь
в
Cement
с
Rolling
Stones
Al
fin
va
a
decir
la
verdad
el
que
escribe
los
diarios
Наконец
тот,
кто
пишет
дневники,
скажет
правду
Al
fin
van
a
dejar
de
rezarle
a
la
televisión
Наконец-то
они
перестанут
молиться
телевидению.
Ahí
no
voy
a
escuchar
mentiras
ni
verdades
cambiadas
Там
я
не
буду
слушать
ложь
или
изменённую
правду
Y
no
habrá
tantos
hombres
pagando,
ni
putas
tan
caras
И
не
будет
столько
платящих
мужчин
и
таких
дорогих
шлюх
Por
fin
el
gobierno
va
a
ser
de
una
mujer
Наконец-то
правительство
будет
принадлежать
женщине
Y
no
habrá
juicio
por
fumar
sin
joder
И
суда
за
курение
без
траха
не
будет
Y
va
a
haber
jueces
cumpliendo
la
ley
И
будут
судьи,
поддерживающие
закон
Todos
nuestros
hijos
van
a
poder
comer
Все
наши
дети
смогут
есть
Y
en
nuestras
almas
va
a
dejar
de
llover
И
в
наших
душах
перестанет
идти
дождь
Gardel
va
a
cantar
con
los
Beatles
en
la
plaza
del
barrio
Гардель
собирается
спеть
с
Битлз
на
соседней
площади.
Bob
Marley
va
a
rugir
en
Cemento
con
los
Rolling
Stones
Боб
Марли
собирается
реветь
в
Cement
с
Rolling
Stones
Al
fin
va
a
decir
la
verdad
el
que
escribe
los
diarios
Наконец
тот,
кто
пишет
дневники,
скажет
правду
Al
fin
van
a
dejar
de
rezarle
a
la
televisión
Наконец-то
они
перестанут
молиться
телевидению.
El
éxito
será
eterno,
será
eterna
la
flor
Успех
будет
вечным,
цветок
будет
вечным
El
ser
humano
y
la
verdad
Человек
и
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet, Eduardo Arturo Vasquez, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Maximiliano Djerfy
Альбом
Presión
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.