Callejeros - Imposile - Vivo - Mezclado y Masterizado 2017 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejeros - Imposile - Vivo - Mezclado y Masterizado 2017




Poder jugar en otro juego es lo que imagino.
Возможность играть в другую игру - это то, что я себе представляю.
Donde la gente de mierda este muerta y los buenos, vivos.
Там, где мертвые люди, а хорошие-живые.
Quiero que sea este el lugar pero convertido.
Я хочу, чтобы это было место, но преобразовано.
Que decir aborto suene a legal y que no sea un pecado mortal.
То, что аборт звучит законно и что это не смертный грех.
Que no se quede mi pueblo dormido,
Пусть мой народ не уснет.,
Que ya no me engañen más ni jueguen conmigo.
Пусть меня больше не обманывают и не играют со мной.
Gardel va a cantar con los Beatles en la plaza del barrio.
Гардел будет петь с Битлз на соседней площади.
Bob Marley va a rugir en Cemento con los Rolling Stones.
Боб Марли будет реветь в цементе с Rolling Stones.
Al fin va a decir la verdad el que escribe los diarios.
Наконец-то тот, кто пишет газеты, скажет правду.
Al fin van a dejar de rezarle a la televisión.
Наконец-то они перестанут молиться телевидению.
Ahí no voy a escuchar mentiras ni verdades cambiadas.
Там я не услышу ни лжи, ни измененных истин.
Y no habrá tantos hombres pagando ni putas tan caras.
И не будет столько мужиков, сколько дорогих шлюх.
Por fin el gobierno va a ser de una mujer
Наконец-то правительство станет женщиной.
Y no habrá juicio por fumar sin joder.
И не будет суда за курение без секса.
Y va a haber jueces cumpliendo la ley.
И будут судьи, исполняющие закон.
Todos nuestros hijos van a poder comer...
Все наши дети будут иметь возможность есть...
Y en nuestras almas va a dejar de llover.
И в наших душах прекратится дождь.
Gardel va a cantar con los Beatles en la plaza del barrio.
Гардел будет петь с Битлз на соседней площади.
Bob Marley va a rugir en Cemento con los Rolling Stones.
Боб Марли будет реветь в цементе с Rolling Stones.
Al fin va a decir la verdad el que escribe los diarios.
Наконец-то тот, кто пишет газеты, скажет правду.
Al fin van a dejar de rezarle a la televisión.
Наконец-то они перестанут молиться телевидению.
El éxito será eterno, será eterna la flor, el ser humano y la verdad.
Успех будет вечным, вечным будет цветок, человек и истина.





Авторы: DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.