Callejeros - Ojalá se los lleve - перевод текста песни на русский

Ojalá se los lleve - Callejerosперевод на русский




Ojalá se los lleve
Пусть их унесёт
Medallón naranja
Оранжевый медальон
Manto de luz blanca en escenario azul
Белая мантия света на синей сцене
Esta piedra se mueve
Этот камень движется
Y aunque me pese, también me muevo yo
И хоть мне тяжело, но я тоже двигаюсь
También me muevo yo
Я тоже двигаюсь
Darle todo a la nada
Отдать всё в пустоту
Sin siempres ni jamases, darle guerra a esta paz
Без "всегда" и "никогда", войну этому миру
Mira bien esos ojos
Посмотри в эти глаза
Jugá por favor con fichas de libertad
Играй, прошу, фишками свободы
Medallón naranja
Оранжевый медальон
Manto de luz blanca en escenario azul
Белая мантия света на синей сцене
Esta piedra se mueve
Этот камень движется
Y aunque me pese, también me muevo yo
И хоть мне тяжело, но я тоже двигаюсь
También me muevo yo
Я тоже двигаюсь
Darle todo a la nada
Отдать всё в пустоту
Sin siempres ni jamases, darle guerra a esta paz
Без "всегда" и "никогда", войну этому миру
Mira bien esos ojos
Посмотри в эти глаза
Jugá por favor con fichas de libertad
Играй, прошу, фишками свободы
Y siempre las mismas caras, y siempre el mismo dolor
И снова те же лица, и снова та же боль
El hombre llora con ganas y solo le grita a Dios:
Мужчина рыдает в голос и кричит лишь Богу:
"Ojalá se los lleve el viento y no vuelvan más"
"Пусть их унесёт ветер, и чтоб не вернулись"
Ojalá se los lleve el viento y no vuelvan
Пусть их унесёт ветер и не возвращаются
¡Eh!
Эй!
Otras voces se escuchan
Другие голоса звучат
Revolución de la lija y la dignidad
Революция наждака и достоинства
Esta piedra se mueve
Этот камень движется
Y menos libre que un perro también me muevo yo
И менее свободный, чем пёс, я тоже двигаюсь
Y siempre las mismas caras, y siempre el mismo dolor
И снова те же лица, и снова та же боль
El hombre llora con ganas y solo le grita a Dios:
Мужчина рыдает в голос и кричит лишь Богу:
"Ojalá se los lleve el viento y no vuelvan más"
"Пусть их унесёт ветер, и чтоб не вернулись"
Ojalá se los lleve el viento y no vuelvan
Пусть их унесёт ветер и не возвращаются
Oh, oh, oh, oh, oh, ¡no!
Оу, оу, оу, оу, оу, нет!
Oh, oh, oh, oh, oh, ¡no!
Оу, оу, оу, оу, оу, нет!
Oh, oh, oh, oh, oh, ¡no!
Оу, оу, оу, оу, оу, нет!
Oh, oh, oh, oh, oh, ¡no!
Оу, оу, оу, оу, оу, нет!
Ojalá se los lleve
Пусть их унесёт





Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.