Callejeros - Ojalá se lo lleve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejeros - Ojalá se lo lleve




Ojalá se lo lleve
Хоть бы их унес ветер
Medallón naranja
Оранжевый медальон,
Manto de luz blanca
Покров белого света
En escenario azul.
На синей сцене.
Esta piedra se mueve y, aunque me pese
Этот камень движется, и, хоть мне и тяжело,
También me muevo yo.
Я тоже двигаюсь.
Darle todo a la nada
Отдать всё пустоте,
Sin siempres ni jamases
Без "всегда" и "никогда",
Darle guerra a esta paz.
Объявить войну этому миру.
Mira bien esos ojos
Посмотри в эти глаза,
Jueguen por favor!
Сыграйте, прошу!
Con fichas de libertad.
Фишками свободы.
Medallón naranja
Оранжевый медальон,
Manto de luz blanca
Покров белого света
En escenario azul.
На синей сцене.
Esta piedra se mueve y, aunque me pese
Этот камень движется, и, хоть мне и тяжело,
También me muevo yo
Я тоже двигаюсь.
Tambien me muevo yo
Я тоже двигаюсь.
Darle todo a la nada
Отдать всё пустоте,
Sin siempres ni jamases
Без "всегда" и "никогда",
Darle guerra a esta paz
Объявить войну этому миру.
Mira bien esos ojos
Посмотри в эти глаза,
Jueguen por favor con fichas de libertad!
Сыграйте, прошу, фишками свободы!
Y siempre las mismas caras
И всегда те же лица,
Y siempre el mismo dolor.
И всегда та же боль.
El hombre llora con ganas
Мужчина плачет от души
Y solo, le grita a Dios:
И в одиночестве кричит Богу:
"Ojalá se los lleve el viento y no vulevan más"
"Хоть бы их унес ветер, и чтобы не вернулись больше!"
"Ojala se los lleve el viento y no vuelvan más"
"Хоть бы их унес ветер, и чтобы не вернулись больше!"
Muchas voces se escucgan "revolución de la lija y la dignidad"
Много голосов слышно: "революция наждачки и достоинства".
Esta piedra se mueve
Этот камень движется,
Y, menos libre que un perro
И, менее свободный, чем собака,
También me muevo yo.
Я тоже двигаюсь.
Y siempre las mismas caras
И всегда те же лица,
Y siempre el mismo dolor
И всегда та же боль.
El hombre llora con ganas
Мужчина плачет от души
Y solo le grita a Dios:
И в одиночестве кричит Богу:
"Ojala se los lleve el viento y no vuelvan más"
"Хоть бы их унес ветер, и чтобы не вернулись больше!"
Ojala se los lleveeee...
Хоть бы их унес...





Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.