Текст и перевод песни Callejeros - Palo Borracho (En Directo)
Palo Borracho (En Directo)
Palo Borracho (Live)
Y
es
que
pasan
noches
que
da
mucha
pena
And
there
are
nights
that
make
you
groan
with
pain
Tirado
en
un
rincón
Lying
in
a
corner
Si
uno
visita
seguido
el
piso
If
you
visit
the
floor
often
Nunca
sentirá
que
es
lo
mejor...
You
will
never
feel
like
it's
the
best...
Vivir
quebrando
entre
vivos
Living
between
lively
ghosts
Nunca
arañas
lo
mejor
You
never
spider
the
best
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
If
you
have
consciousness,
mediating
the
unconsciousness
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Seguir
jugando
a
caminar
Keep
playing
to
walk
Por
la
vereda
de
algún
callejón
On
the
sidewalk
of
some
alley
Y
mirando
fijo
bien
al
piso
And
staring
fixedly
at
the
floor
Para
rescatarse
la
ocasión
To
rescue
the
occasion
Vivir
quebrando
entre
vivos
Living
between
lively
ghosts
Nunca
arañas
lo
mejor
You
never
spider
the
best
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
If
you
have
consciousness,
mediating
the
unconsciousness
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Vivir
quebrando
entre
vivos
Living
between
lively
ghosts
Nunca
arañas
lo
mejor
You
never
spider
the
best
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
If
you
have
consciousness,
mediating
the
unconsciousness
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Y
es
que
siempre
caigo
por
lo
mismo
And
I
always
fall
for
the
same
thing
Pero
hoy
me
enseño
en
perdedor
But
today
I'm
teaching
myself
to
be
a
loser
Cuando
el
sol
ya
me
daba
en
la
cara,
otra
vez
When
the
sun
was
already
hitting
my
face,
again
El
vicio
que
ahoga
nos
tiró
The
vice
that
drowns
us
threw
us
Vivir
quebrando
entre
vivos
Living
between
lively
ghosts
Nunca
arañas
lo
mejor,
NO
You
never
spider
the
best,
NO
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
If
you
have
consciousness,
mediating
the
unconsciousness
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
If
you
have
consciousness,
mediating
the
unconsciousness
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo...
Your
guardian
devil
didn't
fail...
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Your
guardian
devil
didn't
fail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.