Callejeros - Presión (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Callejeros - Presión (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Presión (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Pressure (Live - Mixed and Mastered 2017)
Como dicen los sabios, arriba siempre oscurece
As the wise men say, it always gets dark up there
Se te secan los labios y todo
Your lips get dry and everything
Todo te lo ofrecen
They offer you everything
Da vergüenza ajena ver
It's embarrassing to see it
La metamorfosis del pibe de barrio
The metamorphosis of the neighborhood kid
Que ahora sale en la radio
Who's now on the radio
Y busca ser "rocker" negando sus ruinas
And wants to be a "rocker" denying his ruins
Chapeando que desde ahora toma cocaína
Bragging that now he takes cocaine
Colgado del brazo de un gato barato
Hanging on the arm of a cheap cat
Que le da del plato cocida y servida
Who gives him the dish cooked and served
La papa que ayuda a aumentar la terrible presión
The potato that helps increase the terrible pressure
¡A aumentar la terrible presión!
To increase the terrible pressure!
Presión!!! Presión!!!
Pressure!!! Pressure!!!
Siempre va a pasar lo mismo, te aclara siempre la vieja
The same thing will always happen, the old woman always says
El trabajo será un abismo
Work will be an abyss
Si entrás en el juego de cualquiera
If you get into anyone's game
De cualquier idiota
Of any idiot
¿Quién no ha sido blanco fácil
Who hasn't been an easy target
Por ser inocente y creer en la gente?
For being innocent and believing in people?
Desesperación, desesperanza, ya nada te alcanza
Despair, hopelessness, nothing will get you now
Y encima te hicieron caer en sus tranzas
And on top of that they made you fall for their tricks
No te dan revancha, sólo quedan nervios
They don't give you a rematch, only nerves remain
Y el miedo a quedarte bajo esta avalancha
And the fear of being left under this avalanche
Y todo te ayuda a aumentar a aumentar la terrible presión...
And everything helps you increase, increase the terrible pressure...
¡A aumentar la terrible presión!
To increase the terrible pressure!
Presión!
Pressure!
Cuando hay algo, hay algo que perder...
When there's something, there's something to lose...
Cuando hay algo, hay algo que perder...
When there's something, there's something to lose...
Cuando hay algo, hay algo que perder...
When there's something, there's something to lose...
¡Presión!
Pressure!
¡Presión!
Pressure!
¡Presión!
Pressure!





Авторы: DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.