Текст и перевод песни Callejeros - Presión (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presión (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Давление (Концертная запись - Сведение и мастеринг 2017)
Como
dicen
los
sabios,
arriba
siempre
oscurece
Как
говорят
мудрецы,
наверху
всегда
темнеет,
Se
te
secan
los
labios
y
todo
Губы
сохнут,
и
всё,
Todo
te
lo
ofrecen
Всё
тебе
предлагают.
Da
vergüenza
ajena
ver
Стыдно
смотреть,
La
metamorfosis
del
pibe
de
barrio
На
метаморфозы
парня
из
нашего
района,
Que
ahora
sale
en
la
radio
Который
теперь
по
радио
звучит,
Y
busca
ser
"rocker"
negando
sus
ruinas
И
строит
из
себя
рокера,
забывая
свои
корни,
Chapeando
que
desde
ahora
toma
cocaína
Хвастаясь,
что
теперь
он
кокаин
нюхает,
Colgado
del
brazo
de
un
gato
barato
Под
ручку
с
дешёвкой
какой-то,
Que
le
da
del
plato
cocida
y
servida
Которая
ему
на
блюдечке
с
голубой
каёмочкой
преподносит
La
papa
que
ayuda
a
aumentar
la
terrible
presión
Всякую
дрянь,
которая
лишь
усиливает
ужасное
давление.
¡A
aumentar
la
terrible
presión!
Усиливает
ужасное
давление!
Presión!!!
Presión!!!
Давление!!!
Давление!!!
Siempre
va
a
pasar
lo
mismo,
te
aclara
siempre
la
vieja
Всегда
будет
одно
и
то
же,
говорила
мне
всегда
мама,
El
trabajo
será
un
abismo
Работа
станет
бездной,
Si
entrás
en
el
juego
de
cualquiera
Если
вступишь
в
игру
любого,
De
cualquier
idiota
Любого
идиота.
¿Quién
no
ha
sido
blanco
fácil
Кто
из
нас
не
был
лёгкой
добычей,
Por
ser
inocente
y
creer
en
la
gente?
Поверив
людям
по
наивности
своей?
Desesperación,
desesperanza,
ya
nada
te
alcanza
Отчаяние,
безнадёга,
ничего
уже
не
хватает,
Y
encima
te
hicieron
caer
en
sus
tranzas
И
вдобавок
тебя
ещё
и
втянули
в
их
аферы.
No
te
dan
revancha,
sólo
quedan
nervios
Нет
второго
шанса,
остались
только
нервы,
Y
el
miedo
a
quedarte
bajo
esta
avalancha
И
страх
быть
погребённым
под
этой
лавиной.
Y
todo
te
ayuda
a
aumentar
a
aumentar
la
terrible
presión...
И
всё
это
помогает
усиливать,
усиливать
ужасное
давление...
¡A
aumentar
la
terrible
presión!
Усиливать
ужасное
давление!
Cuando
hay
algo,
hay
algo
que
perder...
Когда
есть
что-то,
есть
что
терять...
Cuando
hay
algo,
hay
algo
que
perder...
Когда
есть
что-то,
есть
что
терять...
Cuando
hay
algo,
hay
algo
que
perder...
Когда
есть
что-то,
есть
что
терять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.