Текст и перевод песни Callejeros - Rocanroles Sin Destino (En Directo)
Rocanroles Sin Destino (En Directo)
Rocanroles Without Destination (Live)
A
pensar,
a
reaccionar,
a
relajar,
a
despotricar,
To
think,
to
react,
to
relax,
to
rant,
A
decir
estupideces
To
utter
nonsense
A
olvidarme
de
olvidar,
a
recordar
lo
que
vendrá,
To
forget
to
forget,
to
remember
what
will
come,
A
arriesgar
una
y
mil
veces
To
risk
a
thousand
times
over
A
molestar,
a
ladrarte,
To
annoy,
to
bark
at
you,
A
ser
el
preso
de
la
celda
stereo
de
tu
alma
To
become
the
inmate
of
your
soul's
stereo
Rincón
eterno
de
las
palabras
Eternal
corner
of
words
A
ser
idiota
por
naturaleza
y
caer
siempre
ante
la
vaga
certeza
To
be
an
idiot
by
nature
and
always
fall
for
the
vague
certainty
De
que
en
esta
tierra
todo
se
paga
That
everything
is
paid
for
on
this
earth
A
consumirme,
a
incendiarme,
a
reir
sin
preocuparme
To
consume
myself,
to
set
fire
to
myself,
to
laugh
without
worrying
Hoy
vine
hasta
acá
Today
I
came
here
A
tapar
mi
ingenuidad
con
un
poco
más
que
sal
me
quiero
quedar
To
cover
my
naivety
with
a
little
more
than
salt,
I
want
to
stay
A
tocar,
a
manosear,
a
querer
más
que
un
nada
más,
To
touch,
to
fondle,
to
want
more
than
a
nothing
more,
A
desnudarte
una
vida
de
veces
To
undress
you
a
lifetime
of
times
A
hablar
mal
del
que
dirán,
a
ver
temblar
la
seguridad,
To
speak
ill
of
what
they
say,
to
see
security
tremble,
A
ser
distinto
a
lo
que
se
parece
To
be
different
from
what
it
seems
A
terminar
con
el
cuento
más
oscuro,
To
finish
with
the
darkest
tale,
A
derribar
los
muros
de
mi
mente
To
break
down
the
walls
of
my
mind
A
ser
un
poco
menos
consciente
To
be
a
little
less
conscious
A
fantasear,
afilarme
bien
los
dientes,
To
fantasize,
to
sharpen
my
teeth,
A
acabar
con
mis
pensamientos
decentes,
To
put
an
end
to
my
decent
thoughts,
Asesinar
a
las
verdades
que
mienten
To
kill
the
truths
that
lie
A
consumirme,
a
incendiarme,
a
reir
sin
preocuparme
To
consume
myself,
to
set
fire
to
myself,
to
laugh
without
worrying
Hoy
vine
hasta
acá
Today
I
came
here
A
tapar
mi
ingenuidad
To
cover
my
naivety
Con
un
poco
más
que
sal
me
quiero
quedar
With
a
little
more
than
salt,
I
want
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Elio Rodrigo Delgado, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.