Текст и перевод песни Callejeros - Señales
Ni
la
ironía
de
la
irónica
ironía
Neither
the
irony
of
the
ironic
irony
Ni
lo
falso
de
la
falsa
falsedad
Nor
the
falseness
of
the
false
falsehood
Me
explican
lo
que
explican
Explain
to
me
what
the
explainers
Los
que
explican
sobre
la
verdad
Explain
about
the
truth
Soy
un
muerto
encerrado
en
un
cuerpo
vivo
I'm
a
dead
man
locked
in
a
living
body
Soy
un
vivo
que
hace
tiempo
se
murió
I'm
a
living
man
who
died
a
long
time
ago
Sólo
siento
pero
siento
sin
sentidos
I
only
feel
but
feel
without
senses
Sólo
hay
descontrol
There's
only
chaos
A
tu
suerte,
siempre
restale
una
duda
To
your
fate,
always
subtract
a
doubt
A
esa
duda,
una
posibilidad
To
that
doubt,
a
possibility
Si
esa
posibilidad
se
vuelve
tan
loca
If
that
possibility
becomes
so
crazy
Esa
es
tu
verdad
That
is
your
truth
Para
un
juez
no
soy
más
que
un
crimen
perfecto
To
a
judge
I'm
nothing
more
than
a
perfect
crime
Para
otros,
he
sufrido
un
gran
revés
To
others,
I've
suffered
a
great
setback
Sólo
soy
un
bicho
tan
roto
y
tan
sediento
I'm
just
a
bug
so
broken
and
thirsty
Como
aquella
vez
Like
that
time
Los
cristales
y
puñales
son
señales
Glass
and
daggers
are
signs
Son
caminos
que
tal
vez
hay
que
pasar
They
are
paths
that
perhaps
one
must
pass
Cuando
todo
se
atropelle,
cuando
la
vida
se
calle
When
everything
runs
over,
when
life
becomes
quiet
Y
la
muerte
juegue
al
juego
del
disfraz
And
death
plays
the
game
of
disguise
Sólo
la
sed
y
la
ilusión
van
a
quedar
Only
thirst
and
illusion
will
remain
El
ambicioso
sólo
habla
de
ambiciones
The
ambitious
only
talk
about
ambitions
Los
diarios
mienten
a
diario
y
no
entendés
The
newspapers
lie
every
day
and
you
don't
understand
Como
es
que
tanta
gente
How
is
it
that
so
many
people
Sólo
compra
noticias
al
revés
Only
buy
news
in
reverse
Tal
vez
te
asombra
que
no
crea
ni
en
mi
sombra
Perhaps
it
surprises
you
that
I
don't
believe
even
in
my
shadow
O
te
sorprende
que
aún
así
pueda
cantar
Or
it
surprises
you
that
I
can
still
sing
Es
que
cuando
la
canción
canta
verdades
It's
because
when
the
song
sings
truths
Ni
la
censura,
ni
el
rencor
la
han
de
callar
Neither
censorship
nor
resentment
will
silence
it
Los
cristales
y
puñales
son
señales
Glass
and
daggers
are
signs
Son
caminos
que
tal
vez
hay
que
pasar
They
are
paths
that
perhaps
one
must
pass
Cuando
todo
se
atropelle,
cuando
la
vida
se
calle
When
everything
runs
over,
when
life
becomes
quiet
Y
la
muerte
juegue
al
juego
del
disfraz
And
death
plays
the
game
of
disguise
Sólo
la
sed
y
la
ilusión
van
a
quedar
Only
thirst
and
illusion
will
remain
Los
cristales
y
puñales
son
señales
Glass
and
daggers
are
signs
Son
caminos
que
tal
vez
hay
que
pasar
They
are
paths
that
perhaps
one
must
pass
Cuando
todo
se
atropelle,
cuando
la
vida
se
calle
When
everything
runs
over,
when
life
becomes
quiet
Y
la
muerte
juegue
al
juego
del
disfraz
And
death
plays
the
game
of
disguise
Sólo
la
sed
y
la
ilusión
van
a
quedar
Only
thirst
and
illusion
will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone
Альбом
Señales
дата релиза
21-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.