Callejeros - Señales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Callejeros - Señales




Señales
Signs
Ni la ironía de la irónica ironía
Neither the irony of the ironic irony
Ni lo falso de la falsa falsedad
Nor the falseness of the false falsehood
Me explican lo que explican
Explain to me what the explainers
Los que explican sobre la verdad
Explain about the truth
Soy un muerto encerrado en un cuerpo vivo
I'm a dead man locked in a living body
Soy un vivo que hace tiempo se murió
I'm a living man who died a long time ago
Sólo siento pero siento sin sentidos
I only feel but feel without senses
Sólo hay descontrol
There's only chaos
A tu suerte, siempre restale una duda
To your fate, always subtract a doubt
A esa duda, una posibilidad
To that doubt, a possibility
Si esa posibilidad se vuelve tan loca
If that possibility becomes so crazy
Esa es tu verdad
That is your truth
Para un juez no soy más que un crimen perfecto
To a judge I'm nothing more than a perfect crime
Para otros, he sufrido un gran revés
To others, I've suffered a great setback
Sólo soy un bicho tan roto y tan sediento
I'm just a bug so broken and thirsty
Como aquella vez
Like that time
Los cristales y puñales son señales
Glass and daggers are signs
Son caminos que tal vez hay que pasar
They are paths that perhaps one must pass
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
When everything runs over, when life becomes quiet
Y la muerte juegue al juego del disfraz
And death plays the game of disguise
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Only thirst and illusion will remain
El ambicioso sólo habla de ambiciones
The ambitious only talk about ambitions
Los diarios mienten a diario y no entendés
The newspapers lie every day and you don't understand
Como es que tanta gente
How is it that so many people
Sólo compra noticias al revés
Only buy news in reverse
Tal vez te asombra que no crea ni en mi sombra
Perhaps it surprises you that I don't believe even in my shadow
O te sorprende que aún así pueda cantar
Or it surprises you that I can still sing
Es que cuando la canción canta verdades
It's because when the song sings truths
Ni la censura, ni el rencor la han de callar
Neither censorship nor resentment will silence it
Los cristales y puñales son señales
Glass and daggers are signs
Son caminos que tal vez hay que pasar
They are paths that perhaps one must pass
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
When everything runs over, when life becomes quiet
Y la muerte juegue al juego del disfraz
And death plays the game of disguise
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Only thirst and illusion will remain
Los cristales y puñales son señales
Glass and daggers are signs
Son caminos que tal vez hay que pasar
They are paths that perhaps one must pass
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
When everything runs over, when life becomes quiet
Y la muerte juegue al juego del disfraz
And death plays the game of disguise
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Only thirst and illusion will remain





Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.