Callejeros - Señales - перевод текста песни на русский

Señales - Callejerosперевод на русский




Señales
Знаки
Ni la ironía de la irónica ironía
Ни ирония иронической иронии
Ni lo falso de la falsa falsedad
Ни ложь ложной лжи
Me explican lo que explican
Они объясняют мне то, что они объясняют
Los que explican sobre la verdad
Те, кто объясняет правду
Soy un muerto encerrado en un cuerpo vivo
Я мертвец, запертый в живом теле
Soy un vivo que hace tiempo se murió
Я живой человек, который умер давным-давно
Solo siento, pero siento sin sentidos
Я только чувствую, но чувствую без смысла
Solo hay descontrol
Есть только отсутствие контроля
A tu suerte siempre réstale una duda
В твоей удаче всегда остаются сомнения
A esa duda, una posibilidad
К этому сомнению, возможность
Si esa posibilidad se vuelve tan loca
Если эта возможность станет настолько безумной
Esa es tu verdad
Это твоя правда
Para un juez no soy más que un crimen perfecto
Для судьи я не более чем идеальное преступление
Para otros, he sufrido un gran revés
Для других я потерпел большую неудачу
Solo soy un bicho tan roto y tan sediento
Я просто жук, такой сломанный и такой жаждущий
Como aquella vez
как в тот раз
Los cristales y puñales son señales
Кристаллы и кинжалы знаки
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, придется пройти
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда все рушится, когда жизнь замолкает
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть играет в игру маскировки
Solo la sed y la ilusión van a quedar
Останутся только жажда и иллюзия
El ambicioso solo habla de ambiciones
Амбициозный говорит только об амбициях
Los diarios mienten a diario y no entendés
Газеты лгут каждый день, и ты не понимаешь.
Cómo es que tanta gente
Как получается, что так много людей
Solo compra noticias al revés
Просто покупайте новости задом наперед
Tal vez te asombra que no crea ni en mi sombra
Может быть, ты удивлен, что я даже не верю в свою тень.
O te sorprende que aún así pueda cantar
Или ты удивлен, что я все еще могу петь?
Es que cuando la canción canta verdades
Это когда песня поет правду
Ni la censura, ni el rencor la han de callar
Ни цензура, ни обида не заставят ее замолчать.
Los cristales y puñales son señales
Кристаллы и кинжалы знаки
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, придется пройти
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда все рушится, когда жизнь замолкает
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть играет в игру маскировки
Solo la sed y la ilusión van a quedar
Останутся только жажда и иллюзия
Los cristales y puñales son señales
Кристаллы и кинжалы знаки
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, придется пройти
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда все рушится, когда жизнь замолкает
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть играет в игру маскировки
Solo la sed y la ilusión van a quedar
Останутся только жажда и иллюзия





Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.