Callejeros - Tres (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Callejeros - Tres (En Directo)




Tres (En Directo)
Tres (Live)
Despierto cada día queriendo ser defensa,
I wake up every day wanting to be a defender,
Fiscal y juez; usted, yo y él.
Prosecutor, and judge; you, me, and him.
Quiero saber que hicieron,
I want to know what you did,
Que harán y que no harían o ser el papel,
What you're going to do, and what you wouldn't do, or be the paper,
La piedra y la tijera;
The rock, and the scissors;
Ojos, boca y piel.
Eyes, mouth, and skin.
El cornudo, el más deseado y el terco infiel.
The cuckold, the most desired, and the stubborn unfaithful.
La puerta, la ventana o caer como hizo Olmedo,
The door, the window, or falling like Olmedo,
Del balcón aquel, para no volver.
From that balcony, never to return.
Ser el degenerado, el amor por tu cuerpo o primera vez.
Being the degenerate, the love for your body, or the first time.
Mediodía, medianoche y atardecer.
Midday, midnight, and dusk.
Mejor que dos opciones siempre van a ser tres.
Better than two options, there will always be three.
Quiero ser asesino, ser la víctima, el testigo.
I want to be a murderer, be the victim, the witness.
El humo, la bolsa y el vino.
The smoke, the bag, and the wine.
El viaje, el primer paso, el destino.
The journey, the first step, the destination.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas.
Ascend, descend, or react: seek exits.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad.
To be able to enclose freedom and extract a bit of truth from it.
Soy un papel en blanco, diez temas en un día
I'm a blank paper, ten topics in a day
O sólo no morir de sed.
Or I only know not to die of thirst.
Te amo todo el día, te odio y tengo miedo
I love you all day, I hate you, and I'm afraid
Y quiero ser tren, un camión por la ruta y el tiro a la sien.
And I want to be a train, a truck on the road, and a shot to the temple.
Me hago Cemento, Museo o rompo algún "cabaré".
I become Cement, Museum, or break some "cabaret".
Soy avenida, la cortada y vuelvo a ser esquina.
I'm an avenue, a street, and a corner again.
Empate, local y visita.
Tie, local, and visitor.
El dueño, el patrón y la hormiga.
The owner, the boss, and the ant.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas.
Ascend, descend, or react: seek exits.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad.
To be able to enclose freedom and extract a bit of truth from it.
Quiero ser asesino, ser la víctima, el testigo.
I want to be a murderer, be the victim, the witness.
El humo, la bolsa y el vino.
The smoke, the bag, and the wine.
El viaje, el primer paso, el destino.
The journey, the first step, the destination.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas.
Ascend, descend, or react: seek exits.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad.
To be able to enclose freedom and extract a bit of truth from it.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas.
Ascend, descend, or react: seek exits.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad,
To be able to enclose freedom and extract a bit of truth,
Y sacarle un poco de verdad,
And extract a bit of truth,
Y robarle un poco de verdad
And steal a bit of truth
Subir, bajar o reaccionar.
Ascend, descend, or react.





Авторы: Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.