Текст и перевод песни Callejeros - Vicioso, jugador y mujeriego
Soy
ambicioso,
soberbio
y
envidioso
Я
амбициозен,
высокомерен
и
завистлив
No
tengo
escrúpulos
a
la
hora
de
robar
o
mandarte
a
matar
У
меня
нет
совести
грабить
или
убивать
тебя.
Me
la
paso
mintiendo
cuando
empiezo
no
puedo
parar
Я
провожу
время,
лежа,
когда
начинаю,
я
не
могу
остановиться.
Y
como
como
un
cerdo
y
no
me
importa
si
a
otro
le
falta
el
pan
И
я
ем,
как
свинья,
и
мне
все
равно,
если
другому
не
хватает
хлеба,
No
reconozco
a
mis
hijos,
total
lo
mío
no
lo
van
a
heredar,
no
Я
не
признаю
своих
детей,
все
мое
они
не
унаследуют,
нет.
Porque
lo
mío
es
mío
y
también
mío
es
lo
de
los
demás
Потому
что
мое-это
мое,
а
мое-это
и
другие.
Y
soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
И
я
порочный,
игрок
и
бабник,
Soy
peor
que
lo
peor
y
no
lo
niego
Я
хуже
худшего,
и
я
не
отрицаю
этого.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
Я
порочный,
игрок
и
бабник,
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz
Моя
единственная
проблема-моя
работа,
которая
не
оставляет
меня
в
покое.
Y
soy
adicto
a
todo
lo
que
ustedes
puedan
imaginar
И
я
зависим
от
всего,
что
вы,
ребята,
можете
себе
представить.
Deseo
a
la
mujer
del
prójimo
y
al
prójimo
lo
deseo
igual
Я
желаю
жене
ближнего,
а
ближнему
желаю
равного.
Porque
lo
mío
es
mío
y
también
mío
es
lo
de
los
demás
Потому
что
мое-это
мое,
а
мое-это
и
другие.
Y
soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
И
я
порочный,
игрок
и
бабник,
Soy
peor
que
lo
peor
y
no
lo
niego
Я
хуже
худшего,
и
я
не
отрицаю
этого.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
Я
порочный,
игрок
и
бабник,
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz
Моя
единственная
проблема-моя
работа,
которая
не
оставляет
меня
в
покое.
Y
soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
И
я
порочный,
игрок
и
бабник,
Soy
peor
que
lo
peor
y
no
lo
niego
Я
хуже
худшего,
и
я
не
отрицаю
этого.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego
Я
порочный,
игрок
и
бабник,
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz
Моя
единственная
проблема-моя
работа,
которая
не
оставляет
меня
в
покое.
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz
Моя
единственная
проблема-моя
работа,
которая
не
оставляет
меня
в
покое.
Mi
único
problema
o
consuelo
es
Моя
единственная
проблема
или
Утешение
Que
trabajo
de
pastor
Что
работа
пастора
Brindo
al
Padre,
al
Hijo,
al
Espíritu
Santo
Я
дарую
Отцу,
Сыну,
Святому
Духу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Rogelio Santos Fontanet
Альбом
Sed
дата релиза
04-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.