Callejo - Anatomía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejo - Anatomía




Anatomía
Анатомия
Ayer perdimos en control
Вчера мы потеряли контроль
Y no pienso recuperarlo
И я не думаю, что мы его вернем
Luego encendimos el motor
Потом мы завели мотор
Y no pudimos frenarlo
И не смогли его остановить
A un lado hicimos a Cupido
Мы отбросили Купидона в сторону
Para así seguir siendo amigos
Чтобы остаться друзьями
A un lado hicimos el dolor
Мы отбросили боль
Y terminamos en el piso
И оказались на полу
Se convirtió en una adicción
Это стало зависимостью
Esto que sentimos lo encerré en la habitación
То, что мы чувствуем, я запер в комнате
Y detrás nos fuimos, cantando mi canción
И мы ушли, ты пела мою песню
Va subiendo la presión
Давление нарастает
Y así nos fuimos besando
И мы целовались
Mientras te lo hacía nos seguimos mirando
Пока я это делал, мы продолжали смотреть друг на друга
Haciendo real lo que estuve imaginando
Воплощая в реальность то, что я представлял
No importa el cómo ni cuándo
Неважно как и когда
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía
Изучить всю твою анатомию
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía, yeh, yeh (Callejo)
Изучить всю твою анатомию, да, да (Callejo)
Solos
Наедине
Que no te importe si lo escuchan todos
Пусть тебя не волнует, если все услышат
Para que sepan, no hay como nosotros
Чтобы все знали, что таких как мы больше нет
Si nos queremos no es como los otros
Если мы любим друг друга, то это не так, как у других
Y es que me siento sofocado (oh-oh)
И я чувствую себя задыхающимся (о-о)
De tu cuerpo intoxicado (oh-oh)
Опьяненным твоим телом (о-о)
Desde aquel momento en que descubrí el lado oscuro de tu piel
С того момента, как я открыл темную сторону твоей кожи
No te saca otro clavo
Тебя никто не заменит
Y déjate, llevarte, llevarte, llevar (llevar)
И позволь себе, увлечься, увлечься, увлечься (увлечься)
Uoh-oh
Уо-о
Y déjate llevarte, llevarte, llevar, ey
И позволь себе увлечься, увлечься, увлечься, эй
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía
Изучить всю твою анатомию
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía, yeh-yeh
Изучить всю твою анатомию, да-да
Yo ya conozco cada parte de tu cuerpo, bebé
Я уже знаю каждую часть твоего тела, детка
Adicto a tu cintura y a tu boca que me llenan de sed
Я зависим от твоей талии и губ, которые вызывают у меня жажду
Luz prendida cuando bajo por tus piernas (eh-eh)
Свет включен, когда я спускаюсь по твоим ногам (э-э)
Y a ti te mata también
И тебя это тоже сводит с ума
Impresionado por tanto aguante
Поражен твоей выносливостью
Otros veinte o treinta para disfrutarte
Еще двадцать или тридцать, чтобы насладиться тобой
Me regresa el alma solo con mirarte (eh-eh)
Моя душа возвращается ко мне, стоит лишь взглянуть на тебя (э-э)
Y nunca se va a terminar
И это никогда не закончится
Se convirtió en una adicción
Это стало зависимостью
Esto que sentimos lo encerré en la habitación
То, что мы чувствуем, я запер в комнате
Y detrás nos fuimos, cantando mi canción
И мы ушли, ты пела мою песню
Va subiendo la presión
Давление нарастает
Y así nos fuimos besando
И мы целовались
Mientras te lo hacía nos seguimos mirando
Пока я это делал, мы продолжали смотреть друг на друга
Haciendo real lo que estuve imaginando
Воплощая в реальность то, что я представлял
No importa el cómo ni cuando
Неважно как и когда
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía
Изучить всю твою анатомию
Quiero probarte con la luz prendida
Хочу попробовать тебя при включенном свете
Y no apagarla hasta que salga el sol
И не выключать его, пока не взойдет солнце
ya conoces mi filosofía
Ты уже знаешь мою философию
Conocer toda tu anatomía, yeh yeh
Изучить всю твою анатомию, да, да





Авторы: Carlos González Callejo, Erick Manuel Garza Salinas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.