Текст и перевод песни Callejon - Guillotine
Es
klopft
an
die
Tür
There's
a
knock
on
the
door
Dass
sie
so
schnell
kommen
I
never
would
have
thought
Hätt'
ich
nie
gedacht
They
would
come
so
soon
Sie
schleifen
mich
auf
ein
Podest
They
drag
me
up
on
a
stage
Ich
bin
der
Hauptgang
von
ihrem
Fest
I'm
the
main
course
at
their
feast
Ich
zwänge
mein
Gehirn
I
force
my
brain
Durch
ein
viel
zu
enges
Loch
Through
a
hole
that's
way
too
narrow
Und
vergesse
alles
And
I
forget
everything
Die
Guillotine
fällt
The
guillotine
falls
Und
mein
Kopf
in
den
Korb
And
my
head
in
the
basket
Er
wächst
wieder
nach
It
grows
back
again
Ich
hab
keine
Ahnung
I
have
no
idea
Wohin
das
mit
uns
geht
Where
this
is
going
with
us
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
I
can't
reach
you
anymore
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
Eine
neue
Chance
A
new
chance
Ein
neues
Urteil
A
new
judgment
Ein
Kind
des
Zorns
A
child
of
wrath
Sie
zerren
mich
zu
einem
Fluss
They
drag
me
to
a
river
Und
stoßen
mich
hinab
And
push
me
down
Mit
Steinen
an
meinem
Fuß
With
stones
on
my
feet
Die
Gesichter
entfernen
sich
The
faces
fade
away
Alles
verschwimmt
Everything
blurs
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
hab
keine
Ahnung
I
have
no
idea
Wohin
das
mit
uns
geht
Where
this
is
going
with
us
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
I
can't
reach
you
anymore
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
Ein
seichter
Wind
am
Weidenhang
A
gentle
breeze
on
the
willow's
slope
Ich
verfluche
deine
Stimme
und
ihren
Klang
I
curse
your
voice
and
its
sound
Ich
hab
eine
Ahnung
I
have
a
premonition
Wohin
das
mit
uns
geht
Where
this
is
going
with
us
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
I
can't
reach
you
anymore
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
Ich
hab
keine
Ahnung
I
have
no
idea
Wohin
das
mit
uns
geht
Where
this
is
going
with
us
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
I
can't
reach
you
anymore
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eternia
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.