Текст и перевод песни Callejon - Arbeit nervt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priester,
Putzfrauen,
Pizzabäcker,
Proktologen
Priests,
cleaning
ladies,
pizza
bakers,
proctologists
Wollen
lieber
popeln,
pöbeln,
prügeln,
pogen
Would
rather
pick
their
noses,
bitch,
brawl,
and
mosh
Lehrer,
Kellner,
Gärtner,
Bänker,
Broker,
Richter
Teachers,
waiters,
gardeners,
bankers,
brokers,
judges
Sehnen
sich
nach
Druckbetankung
durch
den
Trichter
Long
to
be
force-fed
through
a
funnel
Seelenklempner,
Viehbefruchter,
Astronauten
Psychiatrists,
livestock
inseminators,
astronauts
Würden
gern
im
Weltraum
schunkeln,
schwofen,
saufen
Would
love
to
polka,
dance,
and
drink
in
space
Profikicker,
Paparazzi,
Taxifahrer
Professional
soccer
players,
paparazzi,
taxi
drivers
Ehrgeiz
ist
die
letzte
Zuflucht
des
Versagers
Ambition
is
the
last
refuge
of
the
loser
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Geh
du
da
mal
lieber
ma
hin
für
mich
You'd
better
go
do
that
for
me
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Trucker,
Butler,
Schlachter,
Schaffner,
Politessen
Truck
drivers,
butlers,
butchers,
conductors,
traffic
cops
Wollen,
gammeln,
feiern,
flirten,
fummeln,
fressen
Want
to
laze
around,
party,
flirt,
grope,
eat
Fettabsauger,
Spargelstecher,
Professoren
Liposuctionists,
asparagus
pickers,
professors
Träumen
auch
von
FKK
in
Rockstar-Posen
Also
dream
of
being
naked
in
rock
star
poses
Kopfgeldjäger,
Reiseleiter,
Gleisarbeiter
Bounty
hunters,
tour
guides,
railway
workers
Schreien,
rüsseln,
rülpsend,
rotzen,
rammeln,
reiern
Yell,
snort,
burp,
spit,
screw,
and
ramble
Orthopäden,
Boygroupsänger,
Zeitsoldaten
Orthopedists,
boy
band
singers,
career
soldiers
Rohr
verlegen,
Kreuzworträtsel,
Feierabend
Lay
pipes,
do
crossword
puzzles,
and
knock
off
work
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Frühaufstehen
ist
so
mehr
was
für
dich
Getting
up
early
is
more
your
thing
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Mein
Konto
gibt
kein'
Cent
mehr
My
account
has
zero
balance
(Er
ist
pleite,
so
scheiße
pleite)
(He's
broke,
so
fucking
broke)
Mein
Kühlschrank
ist
komplett
entleert
My
fridge
is
completely
empty
(Er
ist
pleite,
so
richtig
pleite)
(He's
broke,
really
broke)
Doch
das
macht
mir
nichts
aus
But
I
don't
mind
(Er
ist
pleite,
völlig
pleite)
(He's
broke,
completely
broke)
Denn
gleich
kommt
Sonya
Kraus
Because
Sonya
Kraus
is
coming
over
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks,
work
sucks
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Work
sucks,
work
sucks
Geh
du
da
mal
lieber
ma
hin
für
mich
You'd
better
go
do
that
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEBASTIAN HACKERT, SEBASTIAN DUERRE, SEBASTIAN HACKERT, PHILIPP GRUETERING, PHILIPP GRUETERING, SEBASTIAN DUERRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.