Текст и перевод песни Callejon - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seid
ihr
bereit
Are
you
ready
Für
dieses
Lied
For
this
song
Ein
Lied,
das
euch
von
Feuer
singt
A
song
that
sings
of
fire
to
you
Und
euch
den
Atem
nimmt
And
takes
your
breath
away
Es
schmilzt
ein
Stab
in
dunkler
Nacht
A
rod
melts
in
the
dark
night
Deutschland
hat
sich
hingerafft
Germany
has
pulled
itself
together
Statt
denken
nur
die
blanke
Gier
Instead
of
thinking,
only
the
naked
greed
Beißt
es
um
sich
wie
ein
krankes
Tier
It
bites
around
like
a
sick
animal
Im
Weltall
Müll
Garbage
in
space
Auf
Erden
Müll
Garbage
on
earth
Im
Inneren
Chaos
Chaos
within
Und
keine
Freiheit
And
no
freedom
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Das
ist
die
Lobbyisten-Fantasie
That's
the
lobbyists'
fantasy
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Seid
ihr
bereit
Are
you
ready
Verliert
nie
die
Hoffnung,
denn
sie
stirbt
zuletzt
Never
lose
hope,
because
it
dies
last
Atlantis
muss
untergehen
Atlantis
must
sink
Der
alte
Hass,
der
gleiche
Neid
The
old
hatred,
the
same
envy
Die
kranke
Lust,
die
nackte
Schuld
The
sick
pleasure,
the
naked
guilt
Wie
immer
sitzen
sie
in
der
ersten
Reihe
As
always,
they
sit
in
the
front
row
Ein
Scheusal
das
von
Liebe
singt
A
monster
that
sings
of
love
Ein
Toter
der
nach
Atem
ringt
A
dead
man
gasping
for
breath
Ein
Hohn
der
jeden
Preis
gewinnt
A
mockery
that
wins
at
any
price
Zeigt
mir
dass
das
Leben
stinkt
Show
me
that
life
stinks
Lieber
frei
und
bettelarm
Rather
free
and
poverty-stricken
Als
ein
Teil
von
euch
zu
sein
Than
to
be
a
part
of
you
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Das
ist
die
Lobbyisten-Fantasie
That's
the
lobbyists'
fantasy
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Seid
ihr
bereit
Are
you
ready
Verliert
nie
die
Hoffnung,
denn
sie
stirbt
zuletzt
Never
lose
hope,
because
it
dies
last
Atlantis
muss
untergehen
Atlantis
must
sink
Ja
ich
bin
sehr
unzufrieden
Yes,
I
am
very
dissatisfied
Weil
all
die
Geier
um
uns
fliegen
Because
all
these
vultures
are
flying
around
us
Sie
laben
sich
an
unserem
Fleisch
They
feed
on
our
flesh
Und
schenken
uns
ein
Knochenkleid
And
give
us
a
dress
of
bones
Das
Fernsehen
ist
der
Todesbote
Television
is
the
messenger
of
death
Träume
brechen
die
Verbote
Dreams
break
the
bans
Atlantis
muss
untergehen
Atlantis
must
sink
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Das
ist
die
Lobbyisten-Fantasie
That's
the
lobbyists'
fantasy
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Seid
ihr
bereit
Are
you
ready
Unter
dem
Adler
gibt
es
keinen
Feuersturm
There
is
no
firestorm
under
the
eagle
Seid
ihr
bereit
Are
you
ready
Verliert
nie
die
Hoffnung,
denn
sie
stirbt
zuletzt
Never
lose
hope,
because
it
dies
last
Atlantis
muss
untergehen
Atlantis
must
sink
Verliert
nie
die
Hoffnung,
denn
sie
stirbt
zuletzt
Never
lose
hope,
because
it
dies
last
Atlantis
muss
untergehen
Atlantis
must
sink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Sobtzick, Bernhard Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.