Callejon - Dark Star - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejon - Dark Star




Dark Star
Темная Звезда
Wir versuch'n uns nicht mehr zu heilen.
Мы больше не пытаемся исцелиться.
Das alte Leben liegt im Sarg.
Старая жизнь лежит в гробу.
Le-Le-Le-Le-Leben uns'rer Erde.
Жи-Жи-Жи-Жизнь нашей Земли.
Seit dem ersten Tag des Falls
Со дня первого падения
Sind wir hundertfach gestorben.
Мы умирали сотни раз.
Doch nicht das Fleisch,
Но не плоть,
Unser Geist ist verdorben.
Наш дух развращен.
Zeit, die ohne,
Время, которое без...
Schwerelos
Невесомы
Treiben wir durch das All.
Мы дрейфуем сквозь космос.
Im Vakuum der Entropie
В вакууме энтропии
Verlassen wir diese Galaxie.
Мы покидаем эту галактику.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Wissen wir, dass dies nicht das Ende ist.
Мы знаем, что это не конец.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Ist der dunkle Stern unser neues Licht.
Темная звезда наш новый свет.
Wir fühlen uns von Gott
Мы чувствуем себя обманутыми Богом
Und dem Teufel betrogen.
И дьяволом.
Im Bauch von Ikarus
В чреве Икара
Sind wir zu weit geflogen.
Мы залетели слишком далеко.
Mit Lichtgeschwindigkeit
Со скоростью света
Im Raum ohne Wand
В пространстве без стен
Kämpft endlos unser Schicksal
Наша судьба бесконечно борется
Gegen den Verstand.
С разумом.
Zeit, die ohne,
Время, которое без...
Schwerelos
Невесомы
Treiben wir durch das All.
Мы дрейфуем сквозь космос.
Im Vakuum der Entropie
В вакууме энтропии
Verlassen wir diese Galaxie.
Мы покидаем эту галактику.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Wissen wir, dass dies nicht das Ende ist.
Мы знаем, что это не конец.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Ist der dunkle Stern unser neues Licht.
Темная звезда наш новый свет.
Wir fühlen die Sonne.
Мы чувствуем солнце.
Wir fühlen die Sonne.
Мы чувствуем солнце.
Auch wenn wir sie nicht seh'n.
Даже если мы его не видим.
Und wir fühlen die Sonne.
И мы чувствуем солнце.
Im Vakuum der Entropie
В вакууме энтропии
Verlassen wir diese Galaxie.
Мы покидаем эту галактику.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Wissen wir, dass dies nicht das Ende ist.
Мы знаем, что это не конец.
Am Rande des Horizonts
На краю горизонта
Ist der dunkle Stern unser neues Licht.
Темная звезда наш новый свет.





Авторы: bastian sobtzick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.