Текст и перевод песни Callejon - Fandigo Umami
Fandigo Umami
Fandigo Umami
Deine
Augen,
deine
Hände
Your
eyes,
your
hands
Deine
Finger,
dein
Gesicht
Your
fingers,
your
face
Von
draußen
seh'
ich
dich,
dein
Licht
ist
an
From
the
outside
I
see
you,
your
light
is
on
Ich
warte
noch
bis
Stunde
null,
bis
ich
dich
erreichen
kann
I'll
wait
until
zero
hour,
until
I
can
reach
you
In
Golgotha
will
man
es
hart
In
Golgotha
they
want
it
hard
Ich
teil
den
Leib
mit
meinen
Zähnen
zart
I
share
the
body
with
my
teeth
so
softly
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
I
don't
care
what
you
think
Ich
bin
was
ich
bin
und
für
dich
in
mir
drin
I
am
what
I
am
and
for
you
inside
me
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
A
red
glitter
choir
- Fandigo
Umami
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
So
warm
in
your
belly
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
When
is
the
dawn
coming?
- Fandigo
Umami
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Do
you
live
in
my
skin?
- Fandigo
Umami
Mich
grüßt
ein
Schmetterling,
er
fällt
entzwei
A
butterfly
greets
me,
it
breaks
in
two
Ich
tue
dies
zu
deinem
Gedächtnis,
endlich
bist
du
frei
I
do
this
in
your
memory,
finally
you
are
free
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
kaum
atmen
kann
I
love
you
so
much
I
can
hardly
breathe
Jedes
Wort
wird
zum
Gedicht,
als
Wortspiel
für
das
Entgericht
Every
word
becomes
a
poem,
as
a
pun
for
the
alibi
Es
ist
mir
egal,
was
ihr
alle
denkt
I
don't
care
what
you
all
think
Ich
will
nur
dich
allein,
für
immer
musst
du
bei
mir
sein
I
only
want
you
alone,
you
have
to
be
with
me
forever
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
I
don't
care
what
you
think
Ich
bin
was
ich
bin
I
am
what
I
am
Und
für
dich
in
mir
drin
And
for
you
inside
me
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
A
red
glitter
choir
- Fandigo
Umami
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
So
warm
in
your
belly
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
When
is
the
dawn
coming?
- Fandigo
Umami
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Do
you
live
in
my
skin?
- Fandigo
Umami
Ich
bin
so
hungrig,
ich
will
dein
Fleisch
I'm
so
hungry,
I
want
your
flesh
Ich
bin
so
hungrig,
gib
mir
dein
Fleisch
I'm
so
hungry,
give
me
your
flesh
Das
beste
im
Leben
sind
die
Löcher
in
Sieb
The
best
thing
in
life
are
the
holes
in
the
sieve
Wie
viele
Sonnen
braucht
diese
Welt?
How
many
suns
does
this
world
need?
Gib
es
doch
zu,
du
hast
mich
geliebt
Admit
it,
you
loved
me
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
I
don't
care
what
you
think
Ich
bin
was
ich
bin
I
am
what
I
am
Und
für
dich
in
mir
drin
And
for
you
inside
me
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
A
red
glitter
choir
- Fandigo
Umami
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
So
warm
in
your
belly
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
When
is
the
dawn
coming?
- Fandigo
Umami
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Do
you
live
in
my
skin?
- Fandigo
Umami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Альбом
Fandigo
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.