Текст и перевод песни Callejon - Mit Vollgas vor die Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit Vollgas vor die Wand
На полной скорости в стену
Sie
haben
dich
belogen
und
tausendmal
betrogen
Они
лгали
тебе
и
тысячу
раз
обманывали,
Dem
einst
stolzen
Tiger
jeden
Zahn
gezogen
У
некогда
гордого
тигра
каждый
зуб
вырвали.
"Oh
Gott,
du
hast
dich
so
verändert",
klagen
sie
mich
an
"Боже,
ты
так
изменился",
сетуют
они,
Bitte
erspar
mir
das,
du
hast
mich
noch
nie
gekannt
Пожалуйста,
избавь
меня
от
этого,
ты
меня
никогда
не
знал.
Ich
mach
mich
kaputt,
solange
ich
noch
kann
Я
разрушаю
себя,
пока
могу,
Diesen
Triumph
gönn
ich
nur
mir
selbst
Этот
триумф
я
дарю
только
себе.
Mit
Vollgas
vor
die
Wand
На
полной
скорости
в
стену,
Ist
mir
scheißegal
Мне
всё
равно,
Freut
euch
nicht
zu
spät
Не
радуйтесь
раньше
времени,
Sterben
ist
normal
Смерть
— это
нормально.
Dies
ist
das
Buch,
in
dem
mein
Leben
steht
Это
книга,
в
которой
написана
моя
жизнь,
Ich
blätter
bis
zum
Ende,
will
wissen,
was
dort
vor
sich
geht
Я
листаю
до
конца,
хочу
знать,
что
там
происходит.
Nur
eine
leere
Seite,
nichts
ist
daran
falsch
Только
пустая
страница,
в
этом
нет
ничего
плохого,
Doch
alles,
was
nicht
glänzt,
lässt
die
meisten
Menschen
kalt
Но
всё,
что
не
блестит,
оставляет
большинство
людей
равнодушными.
Ich
mach
mich
kaputt,
solange
ich
noch
kann
Я
разрушаю
себя,
пока
могу,
Mit
Vollgas
vor
die
Wand
На
полной
скорости
в
стену,
Ist
mir
scheißegal
Мне
всё
равно,
Freut
euch
nicht
zu
spät
Не
радуйтесь
раньше
времени,
Sterben
ist
normal
Смерть
— это
нормально.
Die
Seiten
schneiden
fief
und
jede
Zeile
kostet
Kraft
Страницы
режут
глубоко,
и
каждая
строка
стоит
сил,
Höchstwahrscheinlich
verlass
ich
diese
Welt
Скорее
всего,
я
покину
этот
мир,
Bevor
ich
mich
mit
ihr
angefreundet
hab
Прежде
чем
подружусь
с
ним.
Mit
Vollgas
vor
die
Wand
На
полной
скорости
в
стену,
Ist
mir
scheißegal
Мне
всё
равно,
Freut
euch
nicht
zu
spät
Не
радуйтесь
раньше
времени,
Sterben
ist
normal
Смерть
— это
нормально.
Sterben
ist
normal
Смерть
— это
нормально.
Sterben
ist
normal
Смерть
— это
нормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Альбом
Fandigo
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.