Текст и перевод песни Callejon - Noch einmal
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Wie
lang
hab
ich
noch
und
was
bin
ich
noch
wert?
Сколько
у
меня
осталось
времени
и
чего
я
еще
стою?
Eine
Millionen
und
Selbstzweifel,
wollen
mich
zerstören
Миллион
и
неуверенность
в
себе,
хотят
уничтожить
меня
Erwachsensein
und
alt
zu
werden
ist
immer
noch
nicht
leicht
(oh)
Взросление
и
старение
по-прежнему
не
легко
(о)
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
Еще
раз
увидеть
это
солнце
(увидеть
это
солнце)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
Еще
раз
заполнить
дыру
в
моем
сердце
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Пьяный
от
жары,
я
забываю
этот
мир
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen
Пьяная
от
жары,
я
хочу
утонуть
с
тобой
под
дождем
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Wann
komm'
ich
endlich
an
und
wohin
soll
ich
noch
gehen?
Когда
я
наконец
приеду
и
куда
мне
еще
идти?
Diese
Richtung
gefällt
mir
nicht,
denn
ich
kann
das
Ende
sehen
Это
направление
мне
не
нравится,
потому
что
я
могу
видеть
конец
Erwachsensein
und
alt
zu
werden
ist
immer
noch
nicht
leicht
(oh)
Взросление
и
старение
по-прежнему
не
легко
(о)
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
Еще
раз
увидеть
это
солнце
(увидеть
это
солнце)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
Еще
раз
заполнить
дыру
в
моем
сердце
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Пьяный
от
жары,
я
забываю
этот
мир
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen
Пьяная
от
жары,
я
хочу
утонуть
с
тобой
в
дожде,
утонуть
в
дожде,
утонуть
в
дожде,
утонуть
в
дожде
Frag
mich
nicht
was
morgen
ist
Не
спрашивайте
меня,
что
завтра
Ich
bin
noch
nicht
so
weit
Я
еще
не
так
далеко
Ein
Schritt
zurück
ist
kein
Versagen
Шаг
назад-это
не
неудача
Und
ich
weiß
genau,
ich
bin
nicht
allein
И
я
точно
знаю,
что
я
не
одинок
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
Еще
раз
увидеть
это
солнце
(увидеть
это
солнце)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
Еще
раз
заполнить
дыру
в
моем
сердце
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Пьяный
от
жары,
я
забываю
этот
мир
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen
Пьяная
от
жары,
я
хочу
утонуть
с
тобой
в
дожде,
утонуть
в
дожде,
утонуть
в
дожде,
утонуть
в
дожде
Ein
Schritt
zurück
ist
kein
Versagen
Шаг
назад-это
не
неудача
Und
ich
weiß
genau,
ich
bin
nicht
allein
И
я
точно
знаю,
что
я
не
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Альбом
Fandigo
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.