Callejon - Powertrauer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callejon - Powertrauer




Powertrauer
Сила печали
Meine Seele ist versperrt
Моя душа заперта,
Träume hab ich keine mehr
Снов у меня больше нет.
Meine Zunge ist verkeilt
Мой язык онемел,
Vermiss den Sonnenstrahl so sehr
Так сильно скучаю по солнечному лучу.
Lebst du wie ich hinterm Sonnenschein?
Живешь ли ты, как я, за солнечным светом?
Lässt dich die ganze Welt allein?
Оставил ли тебя весь мир одного?
Bist du so einsam wie Gott und der Mond?
Так же одинок ли ты, как Бог и Луна?
Glaub mir, du bist es nicht
Поверь мне, это не так.
Es ist diese Zeit, die in dir wohnt
Это всего лишь время, живущее в тебе.
Meine Worte sind verzerrt
Мои слова искажены,
Weil sie niemand wirklich hört
Потому что их никто по-настоящему не слышит.
Und bist du da, dann muss ich gehen
И когда ты рядом, я должен уйти.
Mein Tanz im Wind ein Schwindeldrehen
Мой танец на ветру головокружительный вихрь.
Lebst du wie ich hinterm Sonnenschein?
Живешь ли ты, как я, за солнечным светом?
Lässt dich die ganze Welt allein?
Оставил ли тебя весь мир одного?
Bist du so einsam wie Gott und der Mond?
Так же одинок ли ты, как Бог и Луна?
Glaub mir, du bist es nicht
Поверь мне, это не так.
Es ist diese Zeit, die in dir wohnt
Это всего лишь время, живущее в тебе.
Lebst du wie ich hinterm Sonnenschein?
Живешь ли ты, как я, за солнечным светом?
Bist du die Welt auch so leid?
Так же ли тебе надоел этот мир?
Ich weiß nicht, was ich vermisse
Я не знаю, по чему я скучаю,
Ich weiß nur, es ist nicht hier
Я знаю только, что этого нет здесь.
Lebst du wie ich hinterm Sonnenschein?
Живешь ли ты, как я, за солнечным светом?
Lässt dich die ganze Welt allein?
Оставил ли тебя весь мир одного?
Bist du so einsam wie Gott und der Mond?
Так же одинок ли ты, как Бог и Луна?
Glaub mir, du bist es nicht
Поверь мне, это не так.
Es ist diese Zeit, die in dir wohnt
Это всего лишь время, живущее в тебе.
Lebst du wie ich hinterm Sonnenschein
Живешь ли ты, как я, за солнечным светом?
Lässt dich die ganze Welt allein
Оставил ли тебя весь мир одну?





Авторы: Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.