Текст и перевод песни Callejon - Raketen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Zeiten
ändern
sich
Времена
меняются
Und
das
auch
immer
schneller!
И
всё
быстрее!
Karriereleiter
rauf
und
runter
Вверх
и
вниз
по
карьерной
лестнице
Straight
mit
Vollgas
in
den
Keller
Прямиком
на
полной
скорости
в
подвал
Schwarz
und
Weiß
waren
Чёрное
и
белое
были
Waren
sich
noch
nie
so
nah!
Ещё
никогда
не
были
так
близки!
Durch
Mordors
Auge
Сквозь
око
Мордора
Sieht
man
nichts
Ничего
не
видно
Der
scheiß
Zyklop
hat
grauen
Star!
У
чёртова
циклопа
катаракта!
Oh
ja,
der
Druck
er
steigt
О
да,
давление
растёт
Und
das
nicht
erst
seit
Casper
И
не
только
со
времён
Casper
Die
Bombe
muss
auch
explodieren
Бомба
должна
взорваться
Sonst
wird
hier
gar
nichts
besser!
Иначе
ничего
не
станет
лучше!
Zweifelst
du
am
Leben
Сомневаешься
в
жизни
Und
willst
einfach
aufgeben
И
просто
хочешь
сдаться
Schieße
ich
Raketen
Я
запущу
ракеты
In
dein
krankes
Herz!
В
твоё
больное
сердце!
Unsere
Kinder
können
nichts
dafür
Наши
дети
не
виноваты
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist
В
том,
что
мир
такой,
какой
он
есть
Und
mehr
Schatten
wirft
als
Licht
И
отбрасывает
больше
теней,
чем
света
Auf
dieser
Achterbahn
На
этих
американских
горках
Geht
es
immer
geradeaus
Всё
время
прямо
Alte
Helden
alle
tot
Старые
герои
все
мертвы
Nostalgie
reißt
uns
nicht
raus
Ностальгия
нас
не
спасёт
Was
übrig
bleibt
Что
останется
Das
sehen
wir
erst
morgen
Увидим
только
завтра
Das
Böse
hat
uns
angezählt
Зло
начало
отсчёт
Fang
an,
dich
zu
sorgen!
Начинай
волноваться!
Zweifelst
du
am
Leben
Сомневаешься
в
жизни
Und
willst
einfach
aufgeben
И
просто
хочешь
сдаться
Schieße
ich
Raketen
Я
запущу
ракеты
In
dein
krankes
Herz!
В
твоё
больное
сердце!
Unsere
Kinder
können
nichts
dafür
Наши
дети
не
виноваты
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist
В
том,
что
мир
такой,
какой
он
есть
Und
mehr
Schatten
wirft
als
Licht
И
отбрасывает
больше
теней,
чем
света
Alles
zu
verlieren
Всё
потерять
Nein,
mehr
haben
wir
nicht
Нет,
у
нас
больше
ничего
нет
Es
ist
Zeit,
alles
auszumisten
Пора
всё
вычистить
Aus
unserem
Herz
Из
нашего
сердца
Dem
Tempel
für
Kommerz
Храма
коммерции
Weg
mit
dem
Dreck!
Долой
грязь!
Zweifelst
du
am
Leben
Сомневаешься
в
жизни
Und
willst
einfach
aufgeben
И
просто
хочешь
сдаться
Schieße
ich
Raketen
Я
запущу
ракеты
In
dein
krankes
Herz!
В
твоё
больное
сердце!
Unsere
Kinder
können
nichts
dafür
Наши
дети
не
виноваты
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist
В
том,
что
мир
такой,
какой
он
есть
Und
mehr
Schatten
wirft
als
Licht
И
отбрасывает
больше
теней,
чем
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.