Текст и перевод песни Callejon - So perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist
du
der,
der
sich
nach
vorne
setzt?
Ты
тот,
кто
идет
вперед?
Den
man
beim
Sport
zu
letzt
wählt?
Который
вы
выбираете
в
спорте
последним?
Sich
quält
zwischen
Cheerleadern
und
Quarterbacks?
Мучается
между
болельщиками
и
защитниками?
Den
man
in
die
Tonne
steckt?
Nicht
dein
Tag,
jahrelang
Которого
в
тонну
кладут?
Не
твой
день,
годы
Dann
in
der
Abschlussnacht
ganz
allein
zum
Ball
gegang'n
Затем
в
выпускную
ночь
в
полном
одиночестве
отправился
на
бал.
Doch
wenn
schon
scheiße
Tanzen
dann
so
Но
если
уже
дерьмо
танцует,
то
так
Dass
die
ganze
Welt
es
sieht
Что
весь
мир
видит
это
Mit
Armen
in
der
Luft,
beiden
Beinen
leicht
neben
dem
Beat
С
руками
в
воздухе,
обе
ноги
слегка
рядом
с
ритмом
Und
wenn
du
mit
der
Königin
die
Fläche
verlässt
И
когда
вы
покидаете
площадь
с
королевой
Sag
dir,
diese
Welt
ist
perfekt
Скажите
себе,
что
этот
мир
совершенен
Du
lachst,
du
weinst,
du
strahlst,
du
scheinst
Ты
смеешься,
ты
плачешь,
ты
сияешь,
ты
сияешь
Du
kratzt,
du
beißt,
Fastenzeit
vorbei
Ты
царапаешься,
ты
кусаешься,
Великий
пост
закончился
Und
wie
du
brennst,
und
wie
du
wächst,
und
wie
du
wächst
И
как
ты
горишь,
и
как
ты
растешь,
и
как
ты
растешь
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
So
perfekt!
So
perfekt!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Alles
wird
perfekt!
So
perfekt!
So
perfekt!
Все
будет
идеально!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Oder
bist
du
der,
der
immer
hinten
sitzt?
Или
ты
тот,
кто
всегда
сидит
сзади?
Mädels
finden
dich
süß,
Jungs
abgebrüht
Девушки
находят
вас
милыми,
парни
заварены
Alles
geht
mit
Fingerschnips
Все
идет
с
фрагментами
пальцев
Locker
hingekriegt,
Touchdown-Siegerpunkt
geholt
Locker
получит,
зависело
Touchdown-победное
очко
принес
Gewinnertyp
am
Campus,
nächstes
Jahr
dann
Superbowl
Тип
победителя
в
кампусе,
в
следующем
году
Superbowl
Nur
nachts
allein,
die
Panik:
Geht
am
Ende
wirklich
alles
auf?
Только
ночью
одна,
паника:
неужели
все
встанет
на
свои
места?
Wurd'
dir
selber
zu
viel,
das
Sportding
eigentlich
Vaters
Traum
Стал
слишком
много
для
себя,
Sportding
на
самом
деле
мечта
отца
Und
wenn
du
dann
das
Haus
der
Eltern
endlich
verlässt
И
когда
ты,
наконец,
покинешь
дом
родителей
Sag
dir,
diese
Welt
ist
perfekt,
perfekt
Скажите
себе,
что
этот
мир
совершенен,
совершенен
Du
lachst,
du
weinst,
du
strahlst,
du
scheinst
Ты
смеешься,
ты
плачешь,
ты
сияешь,
ты
сияешь
Du
kratzt,
du
beißt,
Fastenzeit
vorbei
Ты
царапаешься,
ты
кусаешься,
Великий
пост
закончился
Und
wie
du
brennst,
und
wie
du
wächst,
und
wie
du
wächst
И
как
ты
горишь,
и
как
ты
растешь,
и
как
ты
растешь
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
So
perfekt!
So
perfekt!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Alles
wird
perfekt!
So
perfekt!
So
perfekt!
Все
будет
идеально!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
So
perfekt!
So
perfekt!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Alles
wird
perfekt!
Все
будет
идеально!
So
perfekt!
So
perfekt!
Так
прекрасно!
Так
прекрасно!
Alles!
Alles!
Alles
wird
perfekt!
Все!
Все!
Все
будет
идеально!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Robin Haefs, Elias Hadjeus, Sarah Fritsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.