Текст и перевод песни Callejon - Urlaub fürs Gehirn
Gestörte
Kids,
für
die
wir
Mucke
machen
Нарушенные
дети,
для
которых
мы
делаем
Mucke
Teenie-Mütter
verbuddeln
Frühchen
im
Blumenkasten
Мамы-подростки
укладывают
недоношенных
детей
в
цветочную
коробку
Wie,
es
gibt
kein
Deutsches
Ghetto?
Как,
нет
немецкого
гетто?
Wir
haben
Ghettos
hier
erfunden
Мы
изобрели
гетто
здесь
Du
bist
hässlich,
Mutti
lässt
dich
nur
an
Halloween
nach
unten
Ты
уродлива,
мама
позволяет
тебе
спуститься
только
на
Хэллоуин
An
Berliner
Schulen
Salamiverbot
В
Берлинских
Школах
Запрет
На
Салями
Auf
den
Pausenhöfen
gilt
Haramstufe
Rot
На
привалах
Харам-красный
Was
lern'n
wir
von
Siegfried
und
diesem
Roy?
Что
мы
узнаем
от
Зигфрида
и
этого
роя?
Dass
man
mit
den
Weißen
nicht
spielen
soll
Что
с
белыми
не
надо
играть
Mädchen,
ich
scheiß'
auf
flirten
Девочки,
мне
плевать
на
флирт
Reiß'
mein
Shirt
auf,
um
mir
Groupies
zu
klären
Разорвите
мою
рубашку,
чтобы
очистить
мне
группы
400
Jahre
Sklaverei
war'n
genug
Fitnesstraining
400
лет
рабства
было
достаточно
фитнес-тренировки
Geh
ein'n
Busfahrer
klatschen,
um
meinen
Frust
abzulassen
Пойдите
хлопать
водителя
автобуса,
чтобы
слить
мое
разочарование
Bin
ein
Stinkstiefel
wie
Vin
Diesel
Я
вонючий
сапог,
как
Vin
Diesel
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
звук
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слышат
это,
когда
они
стучат
сжатым
воздухом
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
Mucke
для
пылесоса
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
праздник,
праздник,
праздник
для
мозга
Ich
ruf'
die
Bullen
und
sie
wechsel'n
meinem
Bangbus
die
Reifen
Я
звоню
копам,
и
они
меняют
шины
моего
Bangbus
Alter,
2Pac
war
besser
und
dieser
Fettsack
war
scheiße
Чувак,
2Pac
был
лучше,
и
этот
толстяк
был
дерьмом
Rapper
machen
ihr
Geld
als
Scheibenputzer
oder
Haifischfutter
Рэперы
делают
свои
деньги
в
качестве
чистильщика
дисков
или
корма
для
акул
Vorname
Fick,
Nachname
deine
Mutter
Имя
ебать,
фамилия
ваша
мама
Ich
trete
nur
auf
die
Quadrate
auf'm
Bürgersteig
Я
просто
наступаю
на
квадраты
на
тротуаре
Ich
glaube
beim
letzten
Mal
Popeln,
da
war
Gehirn
dabei
Я
думаю,
что
в
последний
раз,
когда
я
попел,
был
мозг
Dass
wir
Idioten
sind,
kann
nicht
sagen,
dass
es
so
nicht
stimmt
То,
что
мы
идиоты,
не
может
сказать,
что
это
так
не
так
Ich
werd'
nur
massiert
und
bin
besoffen
wie
ein
Kōbe-Rind
Я
просто
массирую
и
пьян,
как
говядина
Кобе
In
der
Waldorfschule
musstest
du
ein'
Hurensohn
vortanzen
В
вальдорфской
школе
ты
должен
был
танцевать
' сукин
сын
Bräute
wollen
an
meinem
Blumenkohlohr
naschen
Невесты
хотят
перекусить
на
моем
ухе
цветной
капусты
Erzähl
mir
nicht,
du
bist
doch
zugezogen
Не
говори
мне,
что
ты
все-таки
переехал
Wir
sind
radiotauglich,
du
Hurensohn
Мы
радиоприемники,
сукин
сын
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
звук
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слышат
это,
когда
они
стучат
сжатым
воздухом
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
Mucke
для
пылесоса
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
праздник,
праздник,
праздник
для
мозга
Scheiß
auf
Haus
Bauen
und
Baum
Pflanzen
Дерьмо
строить
дом
и
сажать
дерево
Ich
will
Traumtanzen
Я
хочу
танцевать
мечты
Triff
mich
Leichenhalle,
ich
bin
am
Resteficken
Познакомься
со
мной
в
морге,
я
на
отдыхе
Und
wenn
nicht,
dann
am
Yuppies
von
der
Vespa
kicken
А
если
нет,
то
пинать
яппи
из
Vespa
Ich
höre
Stimmen,
die
mir
sagen,
ich
sei
gestört
Я
слышу
голоса,
которые
говорят
мне,
что
я
обеспокоен
Setz'
mir
den
Schuss
durch
ein
Kissen,
damit
ihn
keiner
hört
Положи
мне
выстрел
через
подушку,
чтобы
никто
не
услышал
его
Ich
schleich'
mich
ein
bei
den
Sarrazins
Я
шлейх'
меня
мы
понимаем
хорошо,
у
Sechs
Uhr,
alles
pennt
noch
Шесть
часов,
все
еще
пыхтит
Selbstmordattentat,
ich
trink
drei
Liter
Cola
mit
Mentos
Самоубийца,
выпью
три
литра
колы
с
ментосом
Deine
Mutter
ganz
in
Leder,
so
wie
2Pac
Твоя
мама
вся
в
коже,
как
2Pac
Sie
kommt
alle
fünf
Minuten
wie
die
U8
Она
приходит
каждые
пять
минут,
как
U8
Du
willst
Rache
und
brichst
in
meine
Butze
ein
Ты
хочешь
мести
и
врываешься
в
мой
Буц
Stichst
meine
Frau
ab
und
guckst
blöd,
als
die
Luft
entweicht
Уколите
мою
жену
и
тупо
смотрите,
как
воздух
убегает
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
звук
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слышат
это,
когда
они
стучат
сжатым
воздухом
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
Mucke
для
пылесоса
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
праздник,
праздник,
праздник
для
мозга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Maxim Druener, Ronald Mack Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.