Текст и перевод песни Calli Bardolino & Raffaella - Im Wagen vor mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Wagen vor mir
В машине передо мной
IM
WAGEN
VOR
MIR
SONGTEXT
ТЕКСТ
ПЕСНИ
В
МАШИНЕ
ПЕРЕДО
МНОЙ
Rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada
Рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада
Im
Wagen
vor
mir
fährt
ein
junges
Mädchen.
В
машине
передо
мной
едет
молодая
девушка.
Sie
fährt
allein'
und
sie
scheint
hübsch
zu
sein.
Она
едет
одна,
и,
кажется,
она
красивая.
Ich
weiß
nicht
ihren
Namen
und
ich
kenne
nicht
ihr
Ziel,
Я
не
знаю
ее
имени
и
не
знаю,
куда
она
едет,
Ich
merke
nur
sie
fährt
mit
viel
Gefühl.
Я
просто
замечаю,
что
она
едет
с
чувством.
Im
Wagen
vor
mir
fährt
ein
junges
Mädchen.
В
машине
передо
мной
едет
молодая
девушка.
Ich
möcht'
gern
wissen,
was
sie
gerade
denkt;
Мне
бы
хотелось
знать,
о
чем
она
сейчас
думает;
Hört
sie
den
selben
Sender
oder
ist
ihr
Radio
aus;
Слушает
ли
она
ту
же
радиостанцию,
или
ее
радио
выключено;
Fährt
sie
zum
Rendevouz
oder
nach
Haus'?
Едет
ли
она
на
свидание
или
домой?
Rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada
Рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада
Was
will
der
blöde
Kerl
da
hinter
mir
nur?
Чего
хочет
этот
странный
тип
позади
меня?
(Ist
sie
nicht
süß)
(Разве
она
не
милая?)
Ich
frag'
mich,
warum
überholt
der
nicht?
Интересно,
почему
он
не
обгонит?
(So
weiches
Haar)
(Какие
шелковистые
волосы)
Der
hängt
nun
schon
ne
halbe
Stunde
ständig
hinter
mir,
Он
уже
полчаса
висит
у
меня
на
хвосте,
Nun
dämmerts
schon
und
er
fährt
ohne
Licht.
Уже
темнеет,
а
он
едет
без
света.
(So
schön
mit
90)
(Прекрасна
и
на
90)
Der
könnt
schon
100
Kilometer
weg
sein.
Он
мог
бы
быть
уже
за
100
километров
отсюда.
(Was
bin
ich
froh)
(Как
же
я
рад)
Mensch,
fahr'
an
meiner
Ente
doch
vorbei!
Чувак,
обгони
ты
уже
мою
тарантайку!
(Ich
fühl'
mich
richtig
wohl)
(Мне
так
спокойно)
Will
der
mich
kontrollieren
oder
will
der
mich
entführen
oder
ist
das
in
zivil
die
Polizei?
Он
хочет
меня
проверить,
или
похитить,
или
это
вообще
полицейский
под
прикрытием?
Rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada
Рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада
Wie
schön,
dass
ich
heut'
endlich
einmal
Zeit
hab'.
Как
хорошо,
что
у
меня
сегодня
наконец-то
есть
время.
Ich
muss
nicht
rasen,
wie
ein
wilder
Stier.
Мне
не
нужно
мчаться,
как
бешеный
бык.
Ich
träum'
so
in
Gedanken,
ganz
allein'
und
ohne
Schranken
und
wünsch'
das
schöne
Mädchen
wär'
bei
mir.
Я
мечтаю
в
своих
мыслях,
совершенно
один
и
свободен,
и
хотел
бы,
чтобы
эта
прекрасная
девушка
была
рядом.
Jetzt
wird
mir
diese
Sache
langsam
mulmig.
Что-то
мне
эта
история
начинает
не
нравиться.
(Im
Sigesglück)
(Предвкушая
победу)
Ich
fahr'
die
allernächste
Abfahrt
raus!
Я
сверну
на
самом
ближайшем
повороте!
(Heut'
ist
ein
schöner
Tag)
(Сегодня
прекрасный
день)
Dort
werd'
ich
mich
verstecken
hinter
irgendwelchen
Hecken;
verdammt,
dadurch
komm'
ich
zu
spät
nach
Haus'
Там
я
спрячусь
за
какими-нибудь
кустами;
черт
возьми,
из-за
этого
я
опоздаю
домой.
Bye
bye
mein
schönes
Mädchen,
gute
Reise.
Прощай,
моя
прекрасная
девушка,
счастливого
пути.
Sie
hat
den
Blinker
an,
hier
fährt
sie
ab.
Она
включает
поворотник,
она
здесь
сворачивает.
Für
mich
wird
in
zwei
Stunden
auch
die
Fahrt
zu
Ende
gehen,
doch
dich
mein
Mädchen,
werd'
ich
nie
wieder
sehen.
Моя
поездка
тоже
закончится
через
два
часа,
но
тебя,
моя
девочка,
я
больше
никогда
не
увижу.
Rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada,
rada
rada
radadada
Рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада,
рада
рада
рададада
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.