Текст и перевод песни Callie Twisselman feat. My Little Pony - Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days,
get
the
best
of
me
В
какие-то
дни
я
теряю
контроль,
Sometimes
I
feel
I'm
givin'
up
Иногда
мне
хочется
всё
бросить.
I'm
not
where
I
wanna
be
Я
не
там,
где
хотела
бы
быть.
I
know
I'm
not
the
only
one,
ooh
Я
знаю,
что
я
такая
не
одна.
О-оу.
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
I'm
somebody,
too
(everybody
need
somebody)
И
я
тоже.
(Каждому
нужен
кто-то.)
If
you
ever
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится,
I'll
be
there
for
you,
yeah
Я
буду
рядом.
Да.
You
know
the
truth
is
Знаешь,
правда
в
том,
We're
not
so
different
after
all
Что
мы
не
такие
уж
разные.
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
I
need
a
friend,
too
Мне
тоже
нужен
друг.
I'll
be
here
to
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
если
ты
упадёшь.
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
'Cause
we're
better
Потому
что
вместе
Together
(Can
you
feel
it?)
Нам
лучше.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Some
days,
get
the
best
of
me
В
какие-то
дни
я
теряю
контроль,
Sometimes
I
feel
I'm
not
enough
Иногда
мне
кажется,
что
я
недостаточно
хороша.
Not
enough
Недостаточно
хороша.
That's
not
who
I
wanna
be
Я
не
хочу
быть
такой.
I
know
I'm
not
the
only
one,
no
Я
знаю,
что
я
такая
не
одна.
Нет.
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
I'm
somebody,
too
И
я
тоже.
(Everybody
need
somebody)
ooh,
yeah
(Каждому
нужен
кто-то.)
О-оу,
да.
If
you
ever
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится,
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом.
You
know
the
truth
is
Знаешь,
правда
в
том,
We're
not
so
different
after
all
Что
мы
не
такие
уж
разные.
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
I
need
a
friend,
too
Мне
тоже
нужен
друг.
I'll
be
here
to
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
если
ты
упадёшь.
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
'Cause
we're
better
Потому
что
вместе
Together
(Can
you
feel
it?)
Нам
лучше.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
I'm
somebody,
too
И
я
тоже.
If
you
ever
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится,
I'll
be
there
for
you
(you)
Я
буду
рядом
с
тобой.
(С
тобой.)
You
know
the
truth
is
Знаешь,
правда
в
том,
We're
not
so
different
after
all
(after
all)
Что
мы
не
такие
уж
разные.
(Не
такие
уж
разные.)
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
I
need
a
friend,
too
Мне
тоже
нужен
друг.
I'll
be
here
to
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
если
ты
упадёшь.
Can
you
feel
it?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь?
(Ты
чувствуешь?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
'Cause
we're
better
(better)
Потому
что
вместе
(вместе)
Together
(Can
you
feel
it?)
Нам
лучше.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
We're
better
(better)
Нам
лучше
(лучше).
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Together
(Can
you
feel
it?)
Вместе.
(Ты
чувствуешь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Pearce, Robert Francis Grimaldi, Stephen Eric Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.