Callon B - Cookin - перевод текста песни на немецкий

Cookin - Callon Bперевод на немецкий




Cookin
Kochen
Hoot
Huhu
Mario in the booth
Mario in der Kabine
Sup dog
Was geht, Kumpel
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
GYB Entertainment
GYB Entertainment
Y Y Y
Y Y Y
B ha ha ha
B ha ha ha
Yes this shit is fresh mwah my compliments to the chef
Ja, dieser Scheiß ist frisch, mwah, mein Kompliment an den Koch
Jose′s in effect from the K Y out to the west
Jose ist am Start, von K Y bis zum Westen
Yeah we on next said we up next
Yeah, wir sind die Nächsten, sagten, wir sind dran
This shit so fresh my compliments to the chef
Dieser Scheiß so frisch, mein Kompliment an den Koch
From the K Y out to the west yea
Von K Y bis zum Westen, yea
Tell me what your cookin' swear y′all got shit crooked
Sag mir, was du kochst, schwöre, ihr habt den Scheiß verdreht
I can teach you how to do it I'll prove it
Ich kann dir beibringen, wie man's macht, ich beweise es
Man show me what you cooking'
Mann, zeig mir, was du kochst
You can watch me whip it whip it I′m cookin′
Du kannst mir zusehen, wie ich es mixe, mixe, ich koche
Man I got the whole pan juking
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Lit the whole pan juking they looking I'm cookin′
Hab die ganze Pfanne zum Shaken gebracht, sie schauen, ich koche
Bet I got the whole pan juking
Wette, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Man I got the whole pan juking they shookin' I′m cookin'
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken, sie sind erschüttert, ich koche
Let that boy cook serve
Lass den Jungen kochen, serviere
Let that boy cook swag
Lass den Jungen kochen, Swag
Let that boy cook chef
Lass den Jungen kochen, Koch
Let that boy cook
Lass den Jungen kochen
Swag I cook swag I cook
Swag, ich koche, Swag, ich koche
Swag I chef swag I chef
Swag, ich bin Koch, Swag, ich bin Koch
God is great God is good lift the poison out my food
Gott ist groß, Gott ist gut, nimm das Gift aus meinem Essen
Bow our heads vouch to never eat it dead
Neigen wir unsere Köpfe, geloben, es niemals tot zu essen
The FDA just feeds us meds
Die FDA füttert uns nur mit Medikamenten
Fed up with my daily bread
Hab genug von meinem täglichen Brot
Amen
Amen
Amen
Amen
Ay man this certified organic dammit I said it the FDA gon panic
Ey Mann, das ist zertifiziert biologisch, verdammt, ich hab's gesagt, die FDA wird in Panik geraten
Soul food back in demand so here I am but no green eggs or ham
Soul Food wieder gefragt, also hier bin ich, aber keine grünen Eier oder Schinken
Tell Sam to go on somewhere yo we need choices well prepared
Sag Sam, er soll sich verziehen, yo, wir brauchen Auswahlmöglichkeiten, gut zubereitet
Instead of this poison your plants just pollute the air
Anstatt dieses Gifts verschmutzen deine Anlagen nur die Luft
Swear there ain′t no easy way to put it what all they put in there
Schwöre, es gibt keinen einfachen Weg, es auszudrücken, was die da alles rein tun
Dilute the truth through a label but the proof is in the pudding
Verwässern die Wahrheit durch ein Etikett, aber der Beweis ist im Pudding
And you still eat it but you shouldn't who dare bite the hand that feeds you
Und du isst es immer noch, obwohl du es nicht solltest, wer wagt es, die Hand zu beißen, die einen füttert
They taking our farm and they patent their seeds too
Sie nehmen unsere Farmen und patentieren auch noch ihre Samen
Genetically MO'd soaking up chemical warfare for people on welfare
Genetisch verändert, aufgesogen mit chemischer Kriegsführung für Leute auf Sozialhilfe
Did you get the memo we′re at their disposal they sit at the pinnacle fat
Hast du das Memo bekommen, wir stehen zu ihrer Verfügung, sie sitzen fett an der Spitze
But I am fasting I′m hopeful my diet might poke out the eye of a food pyramid
Aber ich faste, ich bin hoffnungsvoll, meine Diät könnte das Auge einer Ernährungspyramide ausstechen
Serve me the swine but I pass shits full of worms
Servier mir das Schwein, aber ich passe, der Scheiß ist voller Würmer
Through an American Pie in the face of Monsanto assure
Durch einen 'American Pie' ins Gesicht von Monsanto, versichere dir
You I'm onto their plan supply and demand
Ich bin ihrem Plan auf der Spur, Angebot und Nachfrage
Supply and demand preservatives making sick
Angebot und Nachfrage, Konservierungsstoffe machen krank
I might could die off the pesticides Bayer could never be Layered
Ich könnte an den Pestiziden sterben, Bayer könnte niemals vielschichtig sein
Swear y′all got shit crooked
Schwöre, ihr habt den Scheiß verdreht
I can teach you how to do it I'll prove it
Ich kann dir beibringen, wie man's macht, ich beweise es
Man show me what you cooking′
Mann, zeig mir, was du kochst
You can watch me whip it whip it I'm cookin′
Du kannst mir zusehen, wie ich es mixe, mixe, ich koche
Man I got the whole pan juking
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Lit the whole pan juking they looking I'm cookin'
Hab die ganze Pfanne zum Shaken gebracht, sie schauen, ich koche
Bet I got the whole pan juking
Wette, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Man I got the whole pan juking they shookin′ I′m cookin'
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken, sie sind erschüttert, ich koche
Careful how you season and prepare your foods
Pass auf, wie du deine Speisen würzt und zubereitest
You don′t wanna lose vitamins and minerals
Du willst keine Vitamine und Mineralstoffe verlieren
Ay careful how you season and prepare your foods
Ay, pass auf, wie du deine Speisen würzt und zubereitest
You don't wanna lose vitamins and minerals
Du willst keine Vitamine und Mineralstoffe verlieren
Ay Master Chef with an iron fist still whip this shit with a broken wrist
Ay, Meisterkoch mit eiserner Faust, mixe diesen Scheiß immer noch mit gebrochenem Handgelenk
I dish it out regardless beg your pardon these words might choke ya kid
Ich teile es aus, egal was, ich bitte um Verzeihung, diese Worte könnten dich ersticken, Kleiner
Bet you bite your tongue tryna mimic the lyrical one
Wette, du beißt dir auf die Zunge beim Versuch, den Lyrischen nachzuahmen
When the cypher keeps spinning my spherical grub
Wenn die Cypher sich weiterdreht, meine sphärische Nahrung
Saw you′ve been eating that junk food
Hab gesehen, du isst dieses Junkfood
Come back rewind because we cookin' up some new
Komm zurück, spul zurück, denn wir kochen was Neues
No I don′t go through the drive through my food is not fast and neither my songs
Nein, ich gehe nicht durch den Drive-Through, mein Essen ist nicht schnell und meine Songs auch nicht
Marinate out in those Layers so long
Mariniere draußen in diesen Schichten so lange
I'm so full of the flavor you full of whatever you get on your plate
Ich bin so voller Geschmack, du bist voll von was auch immer du auf deinen Teller bekommst
Sure you know where its made or from where which it came
Sicher, dass du weißt, wo es hergestellt wurde oder woher es kam
Or when it was alive what it ate got to be careful these days
Oder als es lebendig war, was es gegessen hat, man muss heutzutage vorsichtig sein
I don't eat dairy chicken or beef fish it just isn′t for me no meat at all
Ich esse keine Milchprodukte, kein Huhn oder Rind, Fisch ist einfach nichts für mich, überhaupt kein Fleisch
But if you do I don′t judge you its your call
Aber wenn du es tust, verurteile ich dich nicht, das ist deine Entscheidung
Just be aware what you eat can control what you think
Sei dir nur bewusst, was du isst, kann kontrollieren, was du denkst
And that's on the plate or the beat so only organic I touch
Und das gilt für den Teller oder den Beat, also fasse ich nur Biologisches an
Serenade slow no we ain′t in a rush
Langsam wie eine Serenade, nein, wir haben es nicht eilig
Waft watch me I'm bubbling up come get a taste of the trouble to come
Duft, schau mir zu, ich brodele auf, komm und hol dir einen Vorgeschmack auf den kommenden Ärger
This recipes crooked
Dieses Rezept ist verdreht
I can teach you how to do it I′ll prove it
Ich kann dir beibringen, wie man's macht, ich beweise es
Man show me what you cooking'
Mann, zeig mir, was du kochst
You can watch me whip it whip it I′m cookin'
Du kannst mir zusehen, wie ich es mixe, mixe, ich koche
Man I got the whole pan juking
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Lit the whole pan juking they shookin' I′m cookin′
Hab die ganze Pfanne zum Shaken gebracht, sie sind erschüttert, ich koche
Bet I got the whole pan juking
Wette, ich bring die ganze Pfanne zum shaken
Man I got the whole pan juking they shookin' I′m cookin'
Mann, ich bring die ganze Pfanne zum shaken, sie sind erschüttert, ich koche
Let that boy cook serve
Lass den Jungen kochen, serviere
Let that boy cook swag
Lass den Jungen kochen, Swag
Let that boy cook chef
Lass den Jungen kochen, Koch
Let that boy cook
Lass den Jungen kochen
Swag I cook swag I cook
Swag, ich koche, Swag, ich koche
Swag I chef swag I chef
Swag, ich bin Koch, Swag, ich bin Koch
And I don′t eat sweets either man
Und ich esse auch keine Süßigkeiten, Mann
They got all y'all strung out on all these white sugars white flours
Die haben euch alle abhängig gemacht von all dem weißen Zucker, weißen Mehlen
Caffine all these unnatural dyes
Koffein, all diesen unnatürlichen Farbstoffen
The fuck you think that shit comes from
Wo zum Teufel glaubst du, kommt dieser Scheiß her
Food isn′t grown in a lab
Essen wird nicht im Labor gezüchtet
Be healthy y'all
Seid gesund, Leute





Авторы: Callon B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.