Callon B - Indigo InvaZion - перевод текста песни на немецкий

Indigo InvaZion - Callon Bперевод на немецкий




Indigo InvaZion
Indigo InvaZion
Man stand for something or can the rubbish
Mann, steh für etwas oder lass den Müll
For real
Echt jetzt
Y′all thought this was game
Ihr dachtet, das wär' ein Spiel
New songs on deck
Neue Songs am Start
And I've been sitting on this shit for like
Und ich sitze auf diesem Scheiß schon seit
A couple years now
Ein paar Jahren jetzt
And it′s still more relevant than anything you drop today
Und es ist immer noch relevanter als alles, was du heute rausbringst
Ha get out of my way
Ha, geh mir aus dem Weg
Its the invasion indigo invasion
Es ist die Invasion, Indigo Invasion
Its the invasion indigo invasion
Es ist die Invasion, Indigo Invasion
The invasion indigo invasion
Die Invasion, Indigo Invasion
The invasion ay
Die Invasion, ay
Man it's so amazing how long we've innovated
Mann, es ist so erstaunlich, wie lange wir schon innovativ sind
So it′s time that your attentions confiscated
Also ist es Zeit, dass deine Aufmerksamkeit konfisziert wird
Bring persuasion to the land of the forsaken
Bringen Überzeugung ins Land der Verlassenen
Salute the JunKi Nation this an indigo invasion
Grüßt die JunKi Nation, dies ist eine Indigo Invasion
The campaign take it to your home or your phone piece
Die Kampagne, bring sie zu dir nach Hause oder auf dein Handy
Brain barricade barracuda of the loose leaf
Gehirn-Barrikade, Barrakuda des losen Blattes
Too deep in a water of our own league
Zu tief in Gewässern unserer eigenen Liga
Know one three and proceed to vote peace
Checkt die Eins Drei und stimmt für Frieden
Yuh polls open as the lane that I′m cruising in
Jup, Wahlurnen offen wie die Spur, auf der ich cruise
Paved it myself and made a way for this music shit
Hab sie selbst gepflastert und einen Weg für diesen Musik-Scheiß geschaffen
The coolest kids non conformist to the newest trends
Die coolsten Kids, nonkonformistisch gegenüber den neuesten Trends
You must be new to this so now you're students of the prudent men
Du musst neu hier sein, also bist du jetzt Schüler der weisen Männer
Class is in session be lead by the question
Der Unterricht beginnt, lass dich von der Frage leiten
Cutting up in all my lessons I beheaded my professors
Hab in all meinen Stunden Mist gebaut, meine Professoren geköpft
Off my stupid tip know I used to run with the hooligans
War auf meinem Blödsinns-Trip, weißt du, ich hing früher mit den Hooligans rum
Heard the same ones in the kitchen whipping Sudafed
Hörte, dieselben waren in der Küche und haben Sudafed gekocht
I′ve been doing this shit since Phat Farms and fat laces
Ich mache diesen Scheiß schon seit Phat Farms und fetten Schnürsenkeln
I went to class but I lacked participation
Ich ging zum Unterricht, aber mir fehlte die Teilnahme
Now I'm nine to five scheming because I′m hot as dry season
Jetzt bin ich von neun bis fünf am Pläneschmieden, denn ich bin heiß wie die Trockenzeit
Dreaming of a day I can identify freedom
Träume von einem Tag, an dem ich Freiheit identifizieren kann
Late for my salvation I got stuck behind a backhoe
Zu spät für meine Erlösung, ich steckte hinter einem Bagger fest
Used to have the Back rolled and lived on a back road
Hatte früher die Backwoods gerollt und lebte an einer Nebenstraße
Home of Got Your Backs own
Heimat der 'Got Your Backs'-Crew
Church St. kicked it like I did tobacco I'm the indigo backbone
Church St., hab dort abgehangen, so wie ich Tabak aufgegeben hab', ich bin das Indigo-Rückgrat
And it′s amazing how long we've innovated
Und es ist erstaunlich, wie lange wir schon innovativ sind
So it's time that your attentions confiscated
Also ist es Zeit, dass deine Aufmerksamkeit konfisziert wird
Bring persuasion to the land of the forsaken
Bringen Überzeugung ins Land der Verlassenen
Salute the JunKi Nation this an indigo invasion
Grüßt die JunKi Nation, dies ist eine Indigo Invasion
The campaign take it to your home or your phone piece
Die Kampagne, bring sie zu dir nach Hause oder auf dein Handy
Brain barricade barracuda of the loose leaf
Gehirn-Barrikade, Barrakuda des losen Blattes
Too deep in a water of our own league
Zu tief in Gewässern unserer eigenen Liga
Know one three and proceed to vote peace
Checkt die Eins Drei und stimmt für Frieden
So many Layers to the flavor it′s on documented paper
So viele Schichten im Geschmack, es steht auf dokumentiertem Papier
Ask The Mayor we′ve been buzzing like a pager
Frag The Mayor, wir summen schon wie ein Pager
I done got my life together I've been growing up forever
Ich hab mein Leben auf die Reihe gekriegt, ich werde schon ewig erwachsen
Old homies say I changed but just know it′s for the better
Alte Kumpels sagen, ich hätte mich verändert, aber wisse, es ist zum Besseren
Enlightened vendetta letter Z in that invaZion
Erleuchtete Vendetta, Buchstabe Z in dieser InvaZion
You can't crunch an algorithm without B in the equation
Du kannst keinen Algorithmus knacken ohne B in der Gleichung
I′m Avatar Aang meets Gohan Super Saiyan
Ich bin Avatar Aang trifft Gohan Super Saiyan
Prana bender render all my thoughts into the booted pages
Prana-Bändiger, banne alle meine Gedanken auf die beschriebenen Seiten
System glitch in my creation in charge like an ion
Systemfehler in meiner Schöpfung, geladen wie ein Ion
Needed deviation from the belly of the python
Brauchte Abweichung aus dem Bauch der Python
Establish my connection to the essence of my bygones
Stelle meine Verbindung zur Essenz meiner Vergangenheit her
Singing my Psalms at the gates of Daughter Zion
Singe meine Psalmen an den Toren der Tochter Zion
But not for entertainment like we do this shit to spend a Franklin
Aber nicht zur Unterhaltung, als ob wir diesen Scheiß machen, um einen Franklin auszugeben
You are mistaken ascension's waiting
Du irrst dich, der Aufstieg wartet
This you′re invitation that like whiter than a winter blanket
Dies ist deine Einladung, die weißer ist als eine Winterdecke
Enter blankness in a self centered spaceship
Tritt ein in die Leere in einem egozentrischen Raumschiff
And it's amazing how long we've innovated
Und es ist erstaunlich, wie lange wir schon innovativ sind
So it′s time that your attentions confiscated
Also ist es Zeit, dass deine Aufmerksamkeit konfisziert wird
Bring persuasion to the land of the forsaken
Bringen Überzeugung ins Land der Verlassenen
Salute the JunKi Nation this an indigo invasion
Grüßt die JunKi Nation, dies ist eine Indigo Invasion
The campaign take it to your home or your phone piece
Die Kampagne, bring sie zu dir nach Hause oder auf dein Handy
Brain barricade barracuda of the loose leaf
Gehirn-Barrikade, Barrakuda des losen Blattes
Too deep in a water of our own league
Zu tief in Gewässern unserer eigenen Liga
Know one three and proceed to vote peace
Checkt die Eins Drei und stimmt für Frieden
Sit down man
Setz dich, Mann
You just ain′t made for this shit
Du bist einfach nicht für diesen Scheiß gemacht
Word to the Mystical JunKis
Gruß an die Mystical JunKis
We in this bitch
Wir sind hier am Start
The invasion indigo invasion the invasion indigo invasion
Die Invasion, Indigo Invasion, die Invasion, Indigo Invasion
The invasion indigo invasion the invasion indigo invasion
Die Invasion, Indigo Invasion, die Invasion, Indigo Invasion
This is The Mayor and I approve this message
Hier ist The Mayor und ich genehmige diese Nachricht





Авторы: Callon B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.