Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indigo InvaZion
Indigo InvaZion
Man
stand
for
something
or
can
the
rubbish
Mann,
steh
für
etwas
oder
lass
den
Müll
Y′all
thought
this
was
game
Ihr
dachtet,
das
wär'
ein
Spiel
New
songs
on
deck
Neue
Songs
am
Start
And
I've
been
sitting
on
this
shit
for
like
Und
ich
sitze
auf
diesem
Scheiß
schon
seit
A
couple
years
now
Ein
paar
Jahren
jetzt
And
it′s
still
more
relevant
than
anything
you
drop
today
Und
es
ist
immer
noch
relevanter
als
alles,
was
du
heute
rausbringst
Ha
get
out
of
my
way
Ha,
geh
mir
aus
dem
Weg
Its
the
invasion
indigo
invasion
Es
ist
die
Invasion,
Indigo
Invasion
Its
the
invasion
indigo
invasion
Es
ist
die
Invasion,
Indigo
Invasion
The
invasion
indigo
invasion
Die
Invasion,
Indigo
Invasion
The
invasion
ay
Die
Invasion,
ay
Man
it's
so
amazing
how
long
we've
innovated
Mann,
es
ist
so
erstaunlich,
wie
lange
wir
schon
innovativ
sind
So
it′s
time
that
your
attentions
confiscated
Also
ist
es
Zeit,
dass
deine
Aufmerksamkeit
konfisziert
wird
Bring
persuasion
to
the
land
of
the
forsaken
Bringen
Überzeugung
ins
Land
der
Verlassenen
Salute
the
JunKi
Nation
this
an
indigo
invasion
Grüßt
die
JunKi
Nation,
dies
ist
eine
Indigo
Invasion
The
campaign
take
it
to
your
home
or
your
phone
piece
Die
Kampagne,
bring
sie
zu
dir
nach
Hause
oder
auf
dein
Handy
Brain
barricade
barracuda
of
the
loose
leaf
Gehirn-Barrikade,
Barrakuda
des
losen
Blattes
Too
deep
in
a
water
of
our
own
league
Zu
tief
in
Gewässern
unserer
eigenen
Liga
Know
one
three
and
proceed
to
vote
peace
Checkt
die
Eins
Drei
und
stimmt
für
Frieden
Yuh
polls
open
as
the
lane
that
I′m
cruising
in
Jup,
Wahlurnen
offen
wie
die
Spur,
auf
der
ich
cruise
Paved
it
myself
and
made
a
way
for
this
music
shit
Hab
sie
selbst
gepflastert
und
einen
Weg
für
diesen
Musik-Scheiß
geschaffen
The
coolest
kids
non
conformist
to
the
newest
trends
Die
coolsten
Kids,
nonkonformistisch
gegenüber
den
neuesten
Trends
You
must
be
new
to
this
so
now
you're
students
of
the
prudent
men
Du
musst
neu
hier
sein,
also
bist
du
jetzt
Schüler
der
weisen
Männer
Class
is
in
session
be
lead
by
the
question
Der
Unterricht
beginnt,
lass
dich
von
der
Frage
leiten
Cutting
up
in
all
my
lessons
I
beheaded
my
professors
Hab
in
all
meinen
Stunden
Mist
gebaut,
meine
Professoren
geköpft
Off
my
stupid
tip
know
I
used
to
run
with
the
hooligans
War
auf
meinem
Blödsinns-Trip,
weißt
du,
ich
hing
früher
mit
den
Hooligans
rum
Heard
the
same
ones
in
the
kitchen
whipping
Sudafed
Hörte,
dieselben
waren
in
der
Küche
und
haben
Sudafed
gekocht
I′ve
been
doing
this
shit
since
Phat
Farms
and
fat
laces
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
seit
Phat
Farms
und
fetten
Schnürsenkeln
I
went
to
class
but
I
lacked
participation
Ich
ging
zum
Unterricht,
aber
mir
fehlte
die
Teilnahme
Now
I'm
nine
to
five
scheming
because
I′m
hot
as
dry
season
Jetzt
bin
ich
von
neun
bis
fünf
am
Pläneschmieden,
denn
ich
bin
heiß
wie
die
Trockenzeit
Dreaming
of
a
day
I
can
identify
freedom
Träume
von
einem
Tag,
an
dem
ich
Freiheit
identifizieren
kann
Late
for
my
salvation
I
got
stuck
behind
a
backhoe
Zu
spät
für
meine
Erlösung,
ich
steckte
hinter
einem
Bagger
fest
Used
to
have
the
Back
rolled
and
lived
on
a
back
road
Hatte
früher
die
Backwoods
gerollt
und
lebte
an
einer
Nebenstraße
Home
of
Got
Your
Backs
own
Heimat
der
'Got
Your
Backs'-Crew
Church
St.
kicked
it
like
I
did
tobacco
I'm
the
indigo
backbone
Church
St.,
hab
dort
abgehangen,
so
wie
ich
Tabak
aufgegeben
hab',
ich
bin
das
Indigo-Rückgrat
And
it′s
amazing
how
long
we've
innovated
Und
es
ist
erstaunlich,
wie
lange
wir
schon
innovativ
sind
So
it's
time
that
your
attentions
confiscated
Also
ist
es
Zeit,
dass
deine
Aufmerksamkeit
konfisziert
wird
Bring
persuasion
to
the
land
of
the
forsaken
Bringen
Überzeugung
ins
Land
der
Verlassenen
Salute
the
JunKi
Nation
this
an
indigo
invasion
Grüßt
die
JunKi
Nation,
dies
ist
eine
Indigo
Invasion
The
campaign
take
it
to
your
home
or
your
phone
piece
Die
Kampagne,
bring
sie
zu
dir
nach
Hause
oder
auf
dein
Handy
Brain
barricade
barracuda
of
the
loose
leaf
Gehirn-Barrikade,
Barrakuda
des
losen
Blattes
Too
deep
in
a
water
of
our
own
league
Zu
tief
in
Gewässern
unserer
eigenen
Liga
Know
one
three
and
proceed
to
vote
peace
Checkt
die
Eins
Drei
und
stimmt
für
Frieden
So
many
Layers
to
the
flavor
it′s
on
documented
paper
So
viele
Schichten
im
Geschmack,
es
steht
auf
dokumentiertem
Papier
Ask
The
Mayor
we′ve
been
buzzing
like
a
pager
Frag
The
Mayor,
wir
summen
schon
wie
ein
Pager
I
done
got
my
life
together
I've
been
growing
up
forever
Ich
hab
mein
Leben
auf
die
Reihe
gekriegt,
ich
werde
schon
ewig
erwachsen
Old
homies
say
I
changed
but
just
know
it′s
for
the
better
Alte
Kumpels
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
wisse,
es
ist
zum
Besseren
Enlightened
vendetta
letter
Z
in
that
invaZion
Erleuchtete
Vendetta,
Buchstabe
Z
in
dieser
InvaZion
You
can't
crunch
an
algorithm
without
B
in
the
equation
Du
kannst
keinen
Algorithmus
knacken
ohne
B
in
der
Gleichung
I′m
Avatar
Aang
meets
Gohan
Super
Saiyan
Ich
bin
Avatar
Aang
trifft
Gohan
Super
Saiyan
Prana
bender
render
all
my
thoughts
into
the
booted
pages
Prana-Bändiger,
banne
alle
meine
Gedanken
auf
die
beschriebenen
Seiten
System
glitch
in
my
creation
in
charge
like
an
ion
Systemfehler
in
meiner
Schöpfung,
geladen
wie
ein
Ion
Needed
deviation
from
the
belly
of
the
python
Brauchte
Abweichung
aus
dem
Bauch
der
Python
Establish
my
connection
to
the
essence
of
my
bygones
Stelle
meine
Verbindung
zur
Essenz
meiner
Vergangenheit
her
Singing
my
Psalms
at
the
gates
of
Daughter
Zion
Singe
meine
Psalmen
an
den
Toren
der
Tochter
Zion
But
not
for
entertainment
like
we
do
this
shit
to
spend
a
Franklin
Aber
nicht
zur
Unterhaltung,
als
ob
wir
diesen
Scheiß
machen,
um
einen
Franklin
auszugeben
You
are
mistaken
ascension's
waiting
Du
irrst
dich,
der
Aufstieg
wartet
This
you′re
invitation
that
like
whiter
than
a
winter
blanket
Dies
ist
deine
Einladung,
die
weißer
ist
als
eine
Winterdecke
Enter
blankness
in
a
self
centered
spaceship
Tritt
ein
in
die
Leere
in
einem
egozentrischen
Raumschiff
And
it's
amazing
how
long
we've
innovated
Und
es
ist
erstaunlich,
wie
lange
wir
schon
innovativ
sind
So
it′s
time
that
your
attentions
confiscated
Also
ist
es
Zeit,
dass
deine
Aufmerksamkeit
konfisziert
wird
Bring
persuasion
to
the
land
of
the
forsaken
Bringen
Überzeugung
ins
Land
der
Verlassenen
Salute
the
JunKi
Nation
this
an
indigo
invasion
Grüßt
die
JunKi
Nation,
dies
ist
eine
Indigo
Invasion
The
campaign
take
it
to
your
home
or
your
phone
piece
Die
Kampagne,
bring
sie
zu
dir
nach
Hause
oder
auf
dein
Handy
Brain
barricade
barracuda
of
the
loose
leaf
Gehirn-Barrikade,
Barrakuda
des
losen
Blattes
Too
deep
in
a
water
of
our
own
league
Zu
tief
in
Gewässern
unserer
eigenen
Liga
Know
one
three
and
proceed
to
vote
peace
Checkt
die
Eins
Drei
und
stimmt
für
Frieden
Sit
down
man
Setz
dich,
Mann
You
just
ain′t
made
for
this
shit
Du
bist
einfach
nicht
für
diesen
Scheiß
gemacht
Word
to
the
Mystical
JunKis
Gruß
an
die
Mystical
JunKis
We
in
this
bitch
Wir
sind
hier
am
Start
The
invasion
indigo
invasion
the
invasion
indigo
invasion
Die
Invasion,
Indigo
Invasion,
die
Invasion,
Indigo
Invasion
The
invasion
indigo
invasion
the
invasion
indigo
invasion
Die
Invasion,
Indigo
Invasion,
die
Invasion,
Indigo
Invasion
This
is
The
Mayor
and
I
approve
this
message
Hier
ist
The
Mayor
und
ich
genehmige
diese
Nachricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callon B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.