Текст и перевод песни Callon B - Information Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Information Age
Информационная эра
Can
you
hear
me?
ты
меня
слышишь?
Comin'
in
live
from
7.23
В
прямом
эфире
с
7.23
Yo,
my
whole
life
inside
this
black
box,
time
to
share
it
Йоу,
вся
моя
жизнь
внутри
этой
черной
коробки,
время
поделиться
ею.
Overloads
of
information
it
can
seem
so
overbearing
Перегрузка
информацией,
это
может
казаться
таким
непосильным.
So
apparent
that
it′s
over
all
the
heads
of
older
parents
Так
очевидно,
что
это
выше
понимания
родителей.
Know
it's
scary,
heh,
on
the
web
decoding
queries
Знаю,
это
страшно,
хех,
в
сети
расшифровываю
запросы.
That
enlightened
tip,
know
my
Soul
is
made
of
golden
carrots
Этот
просветляющий
совет,
знай,
моя
Душа
сделана
из
золотых
морковок.
Read
it
in
a
tarot,
saw
a
parrot,
all
the
knowledge
I
inherent
Прочитал
это
в
Таро,
увидел
попугая,
все
знания,
которые
я
унаследовал.
Questioning
my
class,
teachers
writin'
me
demerits
Сомневаюсь
в
своем
классе,
учителя
пишут
мне
замечания.
I
ain′t
been
to
mass,
Preacher
sayin
Ima
perish
but,
but
Я
не
был
на
мессе,
проповедник
говорит,
что
я
погибну,
но,
но...
Ay,
this
that
information
age
Эй,
это
информационная
эра,
Yeah,
fuck
around
and
you
might
learn
sum′n
(Sum'n,
sum′n)
Да,
покрутись
тут,
и
ты
можешь
кое-чему
научиться
(Чему-то,
чему-то).
We
can
make
the
system
change,
ay
Мы
можем
изменить
систему,
эй,
So
tell
me
now
you've
heard
sum′n
(Sum'n,
sum′n)
Так
скажи
мне
теперь,
ты
что-нибудь
слышала?
(Что-нибудь,
что-нибудь)
This
that
information
age,
ay
Это
информационная
эра,
эй,
Fuck
around
and
you
might
learn
sum'n
(Sum'n,
sum′n)
Покрутись
тут,
и
ты
можешь
кое-чему
научиться
(Чему-то,
чему-то).
We
can
make
the
system
change,
yeah
Мы
можем
изменить
систему,
да,
Tell
me
now
you′ve
heard
sum'n
Скажи
мне
теперь,
ты
что-нибудь
слышала?
GYB
my
circle
you
can′t
join
it
this
ain't
Google
+
GYB
мой
круг,
ты
не
можешь
к
нему
присоединиться,
это
не
Google
+.
But
you
can
Google
us
I
know
that
you
ain′t
doin
much
Но
ты
можешь
загуглить
нас,
я
знаю,
что
ты
особо
ничем
не
занята.
The
frugal
ones
be
the
first
to
claim
they
big
boys
Бережливые
первыми
заявляют,
что
они
большие
шишки,
Even
though
their
pockets
fluctuate
more
than
a
BitCoin
Хотя
их
карманы
колеблются
больше,
чем
Биткоин.
Ain't
no
resolution
fuck
a
countdown,
down
Нет
никакого
решения,
к
черту
обратный
отсчет,
вниз.
Me
and
my
producers
blowin′
sound
clouds,
clouds
Я
и
мои
продюсеры
взрываем
облака
звука,
облака.
Stream
it
you
can
play
it
you
can
tweet
it
you
can
favorite
Стрими
это,
ты
можешь
воспроизвести
это,
ты
можешь
твитнуть
это,
ты
можешь
добавить
в
избранное.
All
we
needs
communication
why
the
fuck
is
you
delayin'
now,
now
Все,
что
нам
нужно,
это
общение,
почему
ты,
черт
возьми,
медлишь
сейчас,
сейчас?
Ay,
this
that
Information
information
age,
ay
Эй,
это
Информационная
информационная
эра,
эй,
Fuck
around
and
you
might
learn
sum'n
(Sum′n,
sum′n)
Покрутись
тут,
и
ты
можешь
кое-чему
научиться
(Чему-то,
чему-то).
We
can
make
the
system
change,
ay
Мы
можем
изменить
систему,
эй,
So
tell
me
now
you
heard
sum'n
(Sum′n,
sum'n)
Так
скажи
мне
теперь,
ты
что-нибудь
слышала?
(Что-нибудь,
что-нибудь)
This
that
information
age,
ay
Это
информационная
эра,
эй,
Fuck
around
and
you
might
learn
sum′n
(Sum'n,
sum′n)
Покрутись
тут,
и
ты
можешь
кое-чему
научиться
(Чему-то,
чему-то).
We
can
make
the
system
change,
ay
Мы
можем
изменить
систему,
эй,
So
tell
me
now
you
heard
sum'n
(Sum'n)
Так
скажи
мне
теперь,
ты
что-нибудь
слышала?
(Что-нибудь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callon Nanny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.