Текст и перевод песни Callon B - Dream$ (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream$ (Acoustic)
Мечты (Акустика)
Dreams
we
all
got
dreams
У
нас
у
всех
есть
мечты,
About
cars
and
the
clothes
broads
and
the
dough
О
тачках,
тряпках,
тёлках
и
деньгах.
For
the
star
of
the
show
Быть
в
центре
внимания,
About
being
in
charge
and
keeping
it
large
Рулить
всем
и
ни
в
чём
себе
не
отказывать.
Wanna
be
who
you
are
Быть
собой,
Till
it
come
true
like
deja
vu
Пока
это
не
станет
реальностью,
как
дежавю.
Dreams
manifest
mic
check
one
two
Мечты
воплощаются,
микрофон
проверен,
раз-два.
Of
a
movement
to
spark
revolution
Движение,
чтобы
разжечь
революцию,
And
we
change
the
world
through
music
И
мы
меняем
мир
с
помощью
музыки.
We
all
dream
either
near
or
far
Мы
все
мечтаем,
близко
или
далеко,
Yeah
wherever
you
at
wherever
you
are
Да,
где
бы
ты
ни
был,
где
бы
ты
ни
находился.
Check
it
live
and
direct
from
quintessence
Смотри,
в
прямом
эфире
из
квинтэссенции,
The
way
that
I
dream
you
would
think
I'm
narcoleptic
Судя
по
тому,
как
я
мечтаю,
ты
бы
подумал,
что
я
наркоман.
Dreams
of
me
rolling
down
the
mainstream
merrily
Мечты
о
том,
как
я
качу
по
течению,
And
I
ain't
have
to
sign
or
sacrifice
my
integrity
И
мне
не
пришлось
бы
подписывать
контракт
или
жертвовать
своими
принципами.
Don't
need
a
street
cred
to
credit
my
craft
Мне
не
нужен
авторитет
улицы,
чтобы
поверить
в
свое
мастерство,
Cause
it
ain't
where
you're
from
it's
how
well
you
rap
Потому
что
дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
насколько
круто
ты
читаешь
рэп.
I
had
a
dream
I
was
living
in
an
era
of
gold
Мне
снилось,
что
я
живу
в
золотую
эру,
And
an
emcee
was
more
than
an
industry
mold
И
МС
был
больше,
чем
просто
шаблон
индустрии.
Real
rap
won't
flop
and
my
record
don't
stop
Настоящий
рэп
не
провалится,
и
мой
рекорд
не
остановится,
I
was
more
than
a
guest
in
a
house
of
hip
hop
Я
был
больше,
чем
просто
гостем
в
доме
хип-хопа.
One
thing
I've
always
wanted
to
say
Единственное,
что
я
всегда
хотел
сказать,
Never
put
me
in
your
box
of
your
shit
eat
tapes
Никогда
не
засовывай
меня
в
свою
коробку
с
дерьмовыми
микстейпами.
As
I
lay
me
down
each
night
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать
каждую
ночь,
I
pray
to
rap
gods
that
I
can
fulfill
my
dreams
Я
молюсь
богам
рэпа,
чтобы
я
смог
осуществить
свои
мечты.
Dreams
we
all
got
dreams
У
нас
у
всех
есть
мечты,
About
cars
and
the
clothes
broads
and
the
dough
О
тачках,
тряпках,
девушках
и
деньгах.
For
the
star
of
the
show
Быть
в
центре
внимания,
About
being
in
charge
and
keeping
it
large
Рулить
всем
и
ни
в
чём
себе
не
отказывать.
Wanna
be
who
you
are
Быть
собой,
Till
it
come
true
like
deja
vu
Пока
это
не
станет
реальностью,
как
дежавю.
Dreams
manifest
mic
check
one
two
Мечты
воплощаются,
микрофон
проверен,
раз-два.
Of
a
movement
to
spark
revolution
Движение,
чтобы
разжечь
революцию,
And
we
change
the
world
through
music
И
мы
меняем
мир
с
помощью
музыки.
Keep
a
dream
journal
on
my
nightstand
У
меня
на
тумбочке
лежит
дневник
снов,
Every
morning
fill
it
full
of
nightmares
Каждое
утро
заполняю
его
кошмарами.
Funny
how
I
lose
sleep
chasing
my
dreams
Засмеяться
можно,
как
я
теряю
сон,
гоняясь
за
своими
мечтами,
Letting
em
die
is
an
everyday
thing
Позволять
им
умереть
- обычное
дело.
Sometimes
it
seems
my
dreams
unattainable
Иногда
кажется,
что
мои
мечты
недостижимы,
Like
I'm
not
capable
or
mentally
available
Как
будто
я
не
способен
или
морально
не
готов.
In
day
to
day
life
it's
so
hard
to
make
time
В
повседневной
жизни
так
трудно
найти
время,
So
I
wrote
this
song
and
my
nine
to
five
Поэтому
я
написал
эту
песню
и
про
свою
работу
с
девяти
до
пяти.
Eyes
on
the
prize
on
the
clock
Смотрю
на
приз,
на
часы,
Cause
when
I'm
off
it's
back
to
the
lab
and
it's
on
Потому
что
когда
я
свободен,
то
возвращаюсь
в
студию
и
работаю.
I
don't
miss
a
beat
or
an
opportunity
Я
не
упускаю
ни
единого
удара,
ни
единой
возможности,
To
water
the
seeds
of
my
legacy
Чтобы
полить
семена
своего
наследия.
I
eat
sleep
breathe
it
Я
ем,
сплю,
дышу
этим,
I'm
never
emceeing
with
no
rhyme
or
reason
Я
никогда
не
читаю
рэп
без
рифмы
и
смысла.
And
that's
my
freedom
И
это
моя
свобода.
Told
my
superiors
what
I
was
scheming
Рассказал
своему
начальству
о
своих
планах,
They
couldn't
believe
it
and
told
me
to
keep
dreaming
Они
не
могли
поверить
и
сказали
мне
продолжать
мечтать.
Dreams
we
all
got
dreams
У
нас
у
всех
есть
мечты,
About
cars
and
the
clothes
broads
and
the
dough
О
тачках,
тряпках,
девушках
и
деньгах.
For
the
star
of
the
show
Быть
в
центре
внимания,
About
being
in
charge
and
keeping
it
large
Рулить
всем
и
ни
в
чём
себе
не
отказывать.
Wanna
be
who
you
are
Быть
собой,
Till
it
come
true
like
deja
vu
Пока
это
не
станет
реальностью,
как
дежавю.
Dreams
manifest
mic
check
one
two
Мечты
воплощаются,
микрофон
проверен,
раз-два.
Of
a
movement
to
spark
revolution
Движение,
чтобы
разжечь
революцию,
And
we
change
the
world
through
music
И
мы
меняем
мир
с
помощью
музыки.
What
what
what
what
one
two
one
two
Что,
что,
что,
что,
раз-два,
раз-два,
Some
dreams
stay
dreams
some
dreams
come
true
Некоторые
мечты
остаются
мечтами,
а
некоторые
сбываются.
What
what
what
what
one
two
one
two
Что,
что,
что,
что,
раз-два,
раз-два,
Some
dreams
stay
dreams
some
dreams
come
Некоторые
мечты
остаются
мечтами,
а
некоторые...
Some
dreams
come
true
Некоторые
мечты
сбываются,
Some
dreams
come
true
true
true
Некоторые
мечты
сбываются,
сбываются,
сбываются.
Keep
dreaming
Продолжай
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callon Nanny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.