Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namine - Slowed + Reverb
Namine - Verlangsamt + Hall
Namine
Namine
Namine,
Namine
I
feel
like
you
are
apart
of
me
Ich
fühle,
dass
du
ein
Teil
von
mir
bist
You
came
to
be
on
my
darkest
days
Du
kamst
an
meinen
dunkelsten
Tagen
Tell
me
I
can't
believe
fairy
tales
that's
what
they
all
will
say
Sag
mir,
ich
kann
nicht
an
Märchen
glauben,
das
ist,
was
sie
alle
sagen
werden
Namine
Namine
Namine,
Namine
Girl
you
appear
In
my
wildest
dreams
Mädchen,
du
erscheinst
in
meinen
wildesten
Träumen
Deep
in
the
chain
of
my
memories
Tief
in
der
Kette
meiner
Erinnerungen
Ought
to
retain
it
as
make
believe
Sollte
es
als
Einbildung
behalten
Image
of
Kairi
is
who
you
remind
me
Das
Bild
von
Kairi
ist,
an
wen
du
mich
erinnerst
Searching
for
you
but
I
hope
that
you
find
me
Ich
suche
nach
dir,
aber
ich
hoffe,
dass
du
mich
findest
Never
a
nobody
long
as
your
heart
is
inside
me
Niemals
ein
Niemand,
solange
dein
Herz
in
mir
ist
My
light
when
it's
dark
you
will
always
guide
me
Mein
Licht,
wenn
es
dunkel
ist,
wirst
du
mich
immer
leiten
The
Heartless
will
try
me
I'm
constantly
fighting
a
fantasy
Die
Herzlosen
werden
mich
prüfen,
ich
kämpfe
ständig
gegen
eine
Fantasie
Look
where
it
landed
me
land
of
the
languishing
Schau,
wo
es
mich
hingebracht
hat,
ins
Land
der
Schmachtenden
Back
on
the
sandy
beach
Zurück
am
Sandstrand
Me
you
and
Riku
we
were
so
peaceful
Du,
ich
und
Riku,
wir
waren
so
friedlich
Know
it's
cerebral
I'm
dodecahedral
Ich
weiß,
es
ist
zerebral,
ich
bin
dodekaedrisch
Created
a
sequel
so
I
could
see
you
Habe
eine
Fortsetzung
erstellt,
damit
ich
dich
sehen
konnte
Walls
of
the
cave
are
engraved
with
what
we
drew
Die
Wände
der
Höhle
sind
graviert
mit
dem,
was
wir
gezeichnet
haben
Around
you
I
feel
an
arousal
yeah
In
deiner
Nähe
fühle
ich
eine
Erregung,
ja
So
happy
I
found
you
I
can't
live
without
you
So
glücklich,
dich
gefunden
zu
haben,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I
give
you
a
Paopu
around
noon
I'm
waiting
out
front
of
your
castle
Ich
gebe
dir
mittags
eine
Paopu-Frucht,
ich
warte
vor
deinem
Schloss
Girl
let
me
scoop
you
inside
of
my
pumpkin
it
turn
to
a
carriage
Mädchen,
lass
mich
dich
in
meinen
Kürbis
holen,
er
verwandelt
sich
in
eine
Kutsche
Look
in
the
mirror
my
dear
you're
the
fairest
Schau
in
den
Spiegel,
meine
Liebe,
du
bist
die
Schönste
Wheel
you
be
the
one
I
can
cherish
Wirst
du
die
Eine
sein,
die
ich
schätzen
kann
I
will
not
leave
you
the
Cloud
to
your
Aerith
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
die
Wolke
zu
deiner
Aerith
Namine
Namine
Namine,
Namine
I
feel
like
you
are
apart
of
me
Ich
fühle,
dass
du
ein
Teil
von
mir
bist
You
came
to
be
on
my
darkest
days
Du
kamst
an
meinen
dunkelsten
Tagen
Tell
me
I
can't
believe
fairy
tales
that's
what
they
all
will
say
Sag
mir,
ich
kann
nicht
an
Märchen
glauben,
das
ist,
was
sie
alle
sagen
werden
Namine
Namine
Namine,
Namine
Girl
you
appear
In
my
wildest
dreams
Mädchen,
du
erscheinst
in
meinen
wildesten
Träumen
Deep
in
the
chain
of
my
memories
Tief
in
der
Kette
meiner
Erinnerungen
Ought
to
retain
it
as
make
believe
uh
Sollte
es
als
Einbildung
behalten,
uh
Namine
Namine
Namine,
Namine
Namine
Namine
Namine,
Namine
Namine
Namine
Namine,
Namine
Namine
Namine
Namine,
Namine
Namine
you
make
me
want
to
be
Roxas
Namine,
du
bringst
mich
dazu,
Roxas
sein
zu
wollen
Lotta
the
time
you
remind
me
of
Aqua
Oft
erinnerst
du
mich
an
Aqua
All
of
the
time
all
on
the
set
Die
ganze
Zeit,
immer
am
Set
Waiting
for
me
just
like
Olette
Wartest
auf
mich,
genau
wie
Olette
Hope
that
you
never
forget
because
I
miss
you
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nie,
denn
ich
vermisse
dich
A
childhood
friend
like
Tifa
Eine
Freundin
aus
Kindertagen
wie
Tifa
A
bond
that
Will
last
through
the
eon
Eine
Verbindung,
die
durch
das
Äon
hindurch
bestehen
wird
Heard
that
you
down
with
One-Three
like
Xion
yeah
Habe
gehört,
dass
du
mit
Eins-Drei
bist,
wie
Xion,
ja
Though
all
your
light
is
apart
of
me
Obwohl
all
dein
Licht
ein
Teil
von
mir
ist
I
know
you
live
in
the
dark
like
Larxene
uh
Ich
weiß,
du
lebst
im
Dunkeln
wie
Larxene,
uh
And
I
ain't
got
room
to
be
choosy
Und
ich
habe
keinen
Platz,
um
wählerisch
zu
sein
See
that
you
stay
on
the
low
like
Yuffie
Sehe,
dass
du
dich
bedeckt
hältst
wie
Yuffie
Bet
if
I
drown
in
your
water
you
help
me
Wette,
wenn
ich
in
deinem
Wasser
ertrinke,
hilfst
du
mir
Remind
me
of
life
on
the
island
with
Selphie
Erinnerst
mich
an
das
Leben
auf
der
Insel
mit
Selphie
Remind
me
the
most
of
the
way
that
I
feel
Erinnerst
mich
am
meisten
an
das,
was
ich
fühle
About
all
of
these
girls
because
you
aren't
even
real
Über
all
diese
Mädchen,
weil
du
nicht
einmal
real
bist
Namine
I
miss
you
Namine,
ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callon Nanny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.